— Но почему убили Экхольта? — задумчиво спросил Фристад.
— А может, его убил и ограбил пассажир, — тихо предположил Гунарстранна.
— Ты хоть сам-то себе веришь?
— Я — может, и нет, зато все таксисты в городе верят.
— Но ведь мы считаем, что два убийства связаны между собой?
— Если и есть связь между убийствами Фольке-Есперсена и Экхольта, — сказал инспектор Гунарстранна, вставая и убирая бумаги, — то, скорее всего, потому, что Экхольту было что-то известно о первом убийстве. Пока у нас нет никаких доказательств. Кроме того, мы с Фрёликом не сможем заниматься еще и убийством Экхольта.
Фрёлик кашлянул и сказал:
— Ставлю на то, что Ришара Экхольта прикончили, потому что он видел первое убийство!
— Если твою ставку и примут, то шансы очень невысоки, — улыбнулся Гунарстранна.
Фристад вскинул голову:
— Значит, ты все-таки считаешь, что связь между двумя убийствами есть!
— Совсем не обязательно. Но второе убийство следует расследовать отдельно. Этого требуют все таксисты города.
Подавленный Фристад следил за Гунарстранной, который складывал документы в папку.
— Что будешь делать дальше?
— Я как раз собирался сказать об этом, — жизнерадостно ответил Гунарстранна. — Сейчас я занимаюсь историческими изысканиями. Меня интересует прошлое Фольке-Есперсена.
— И глубоко ты закопался?
— Дошел до сорок четвертого года, — ответил Гунарстранна, убирая очки во внутренний карман.
Глава 40
ОТ МЫСЛЕЙ К ДЕЛУ
Франк Фрёлик посмотрел на часы. Четверть четвертого. Он покосился на парадную дверь склада Рейдара Фольке-Есперсена на улице Бертрана Нарвесена. Заглушил мотор, поставил машину на ручник и вышел. Дверь была не заперта; в нижнем этаже горел свет.
— Эй! — крикнул Фрёлик, когда за ним захлопнулась дверь. — Эй, есть кто живой?
Он зашагал по узкому проходу.
— Я — ответил ему знакомый голос. За штабелем стульев стояла Анна с большим блокнотом в руках.
— Значит, справилась? — спросил он.
— С чем? — удивилась Анна.
— С визитом. В больницу Акер.
— А, вот ты о чем. — Она кивнула. — Да. А ты?
— Я… да, я тоже сделал то, что должен был.
Они молча смотрели друг на друга. Черная прядь упала ей на лоб. Она двумя пальцами заправила ее за ухо.
— Вот и хорошо, — сказал он, чувствуя себя идиотом, напрочь лишенным воображения.
— А ты? — спросила Анна. — Я имею в виду — что ты здесь делаешь?
— Надо кое-что поискать в документах, если они, конечно, здесь есть.
— Есть, целых два шкафа.
— Где?
Анна показала на лестницу:
— Вон там — в конторе на втором этаже. — Она сочувственно улыбнулась. — Бумаг целое море… Хватит на докторскую диссертацию.
Фрёлик вздохнул и посмотрел на часы.
— Неплохо начинается вечерок, — с вымученной улыбкой произнес он.
Анна улыбнулась в ответ:
— Вечер еще не начался!
На складе было холодно. Когда они говорили, изо рта у них вырывался пар. Фрёлик заметил, что ее пальцы, сжимавшие ручку, порозовели от холода.
— А ты как? — застенчиво спросил он.
Она показала ему блокнот:
— Вот, составляю опись.
— Я имел в виду твою спину. Как она?
— Получше, — ответила Анна. — Знаешь, что мне помогает? Рефлексотерапия. Вчера мне делали массаж стоп… Просто чудо! Я даже заснула в кресле.