Минни поспешила ей на помощь. Когда прошла рвота, она заботливо усадила Лоис на единственный в комнате Деревянный стульчик, а затем, со свойственной ей обстоятельностью, тщательно протерла пол. Лицо Лоис было белым, как ее платье, нос заострился, на тонкой, нежной коже выступили крупные капли пота. Тем не менее, когда Минни, закончив уборку, обернулась к ней, Лоис, переведя дух, с трудом выговорила:
— Теперь я в полном порядке.
— Помочь вам подняться к себе?
Сделав еще несколько глубоких вдохов, Лоис слегка пошевелилась:
— Не нужна мне никакая помощь, — ответила она. — Я в порядке. Просто побудь тут со мной еще немного. Дайка воды.
Она сделала несколько маленьких глотков и выпрямилась.
— Все, уже не тошнит. Не понимаю, что это на меня нашло. Наверное, дело в грибах. Не иначе как миссис Мэнипл оплошала. — Лоис сурово свела брови. — Все дело в том, что миссис Мэнипл уже не справляется. Она стара Надо будет поговорить об этом с Джимми.
Минни прекрасно знала, что возражать бесполезно. Однако Лоис, видимо, легко прочитала все ее мысли по ее расстроенному лицу и дала волю своему раздражению:
— Понятно! Вы все готовы ее выгораживать до последнего, даже если она меня отравит! Только примите к сведению: не обязательно я могу стать ее жертвой. На моем месте может оказаться, например, Джимми. Полагаю, в таком случае ты не проявила бы такого хладнокровия и такой терпимости по отношению к миссис Мэнипл!
— Право же, миссис Леттер… — робко начала Минни. Но Лоис оборвала ее. Опершись на стул, она встала и небрежно бросила напоследок:
— Я сейчас не настроена продолжать дискуссию. Пойду к себе. Ты мне больше не нужна. Возвращайся в гостиную. И никому ни слова — понятно? Ни единой душе. Если через десять минут я не спущусь, зайди ко мне. Но я уверена, что приступов больше не будет. Просто мне нужно привести себя в порядок.
Действительно, не прошло и десяти минут, как дверь отворилась и Лоис в струящемся белом платье вошла в гостиную. Щеки ее слегка розовели. Джимми и Элли не заметили в ней никакой перемены: она выглядела точно так же, как и во время ужина. Даже Минни с трудом могла уловить следы недавнего приступа, которому сама была свидетельницей. «До чего же хороша, черт ее возьми!» — подумала Джулия.
Только Энтони проводил ее пристальным, испытующим взглядом. Он готов был поклясться, что она нарумянилась. Но ведь за ужином цвет ее лица был вполне естественным. «Странно!» — мелькнуло в его голове…
Глава 6
Джулия погасила свет, подождала, пока глаза привыкнут к темноте и, уверенно ступая, подошла к широкому, во всю стену, окну. Раздвинув шторы, она устремила взгляд в темноту. Над опущенными рамами вливался в комнату пьянящий ночной воздух. Лупа еще не взошла на ясное небо. За небольшим садом все скрывалось в таинственной тени деревьев. Все замерло под безоблачным небом, погрузившись в безмолвие.
Джулия подошла к кровати, легла рядом с Элли, подоткнув под спину подушки. Обе они уже давно ждали этого момента: Элли — чтобы все рассказать, а Джулия — чтобы выслушать. Рука Элли тотчас легла на ее руку.