— Кажется, я ничего не утаила, — ответила Джулия, открыто глядя на мисс Силвер.
Мисс Силвер принялась за вязание.
— Увидим. Мне хотелось бы знать все, что вы можете вспомнить о настроении миссис Леттер в среду вечером.
— С ленча до ужина я вообще не видела ее.
— Она спустилась в столовую прямо из своей комнаты и никуда не заходила?
— Да. Элли дала звонок к обеду, и я вышла в коридор. На площадке я догнала миссис Леттер, и к столу мы пришли вместе.
— Какой она вам показалась? Была угнетена чем-то? Нервничала?
— Ничуть. Она была такой, как всегда.
— Вы должны помнить, что я не имела удовольствия быть с ней знакома. Что значит «такой, как всегда»?
— Я не любила ее, — нахмурившись, сказала Джулия. — Думаю вам об этом уже известно. Вы же видели ее фотографии. Она была очень привлекательна. Она очень следила за собой: волосами, кожей, руками; за своими манерами. Она всегда владела собой прекрасно. Я, например, могу быть раздраженной, даже грубой оттого, что я либо устала, либо сердита, либо обижена. Если я ссорюсь, то потому, что не могу себя сдержать. Лоис была не такая. Если она грубила, то это значило, что она заранее решила быть грубой. Она не позволяла сиюминутным обстоятельствам влиять на свое настроение, она сама их вызывала. Вы можете считать, что я несправедлива по отношению к ней. Правильно: невозможно быть абсолютно справедливым по отношению к тому, кого не выносишь. Такой она мне представлялась.
Мисс Силвер задумчиво смотрела на Джулию.
— Умела держать себя в руках?
— Безусловно. Не видела ни разу, чтобы она сорвалась.
Мисс Силвер кашлянула.
— Итак, вы встретились у лестницы. Говорили о чем-нибудь?
— Она говорила о Джимми.
— Постарайтесь передать слово в слово, что именно она сказала.
Джулия откинула со лба волосы. Сцена на лестнице возникла перед ней как на киноэкране. Лоис подходит к ней. Лоис начинает говорить… И Джулия стала повторять ее слова:
— «Еще один веселенький обед! Ты уж помоги нам поддерживать разговор. Джимми меня очень тревожит. У нас вышел скандал, и теперь, благодаря Джимми, об этом знает весь дом». Тут я что-то ответила, только не помню что, — продолжала Джулия. — Потом она, как сейчас помню, сказала: «Он выглядит просто ужасно. Никогда раньше я его таким не видела, а ты?» Я сказала, что, пожалуй, да, а она проговорила: «Хотелось бы, чтобы он поскорее избавился от этого настроения, а то мне даже страшно становится».
Джулия замолчала.
— И это все?
— Да.
— В тот момент вы уже знали, отчего они поскандалили? Вы уже слышали о том, что произошло и спальне у мистера Энтони?
— Нет.
— Вы подумали, что это обычная размолвка?
— Я решила, что они ссорились по поводу коттеджа старика Хадсона. Лоис насочиняла всяких небылиц Джимми, чтобы освободить коттедж, а Джимми обнаружил, что она наврала ему. Старик Хадсон встретил его на дороге и все ему высказал. Я при этом присутствовала.
— И вы посчитали это достаточным предлогом для разрыва между ними?
— Я посчитала, что это достаточное основание для ссоры. Джимми не терпит лжи. Он боготворил Лоис. Он считал, что она ангел. Это был для него большой удар.