×
Traktatov.net » Седьмой сын » Читать онлайн
Страница 53 из 85 Настройки

Алиса стояла в тени, и свет падал только на острые носы ее туфель. Она поманила меня, но я предпочел держаться на расстоянии и остановился в трех шагах от нее. После всего, что случилось, ей верить нельзя, но все же я был рад, что ее не забросали камнями и не сожгли.

– Я пришла попрощаться, – сказала Алиса, – и предупредить, чтобы ты никогда и близко не подходил к холму Пендл. Мы уходим туда – там живет семья Лиззи.

– Рад, что ты жива, – ответил я и пристально посмотрел на нее. – Я видел, как они жгли ваш дом.

– Лиззи знала, что они придут, – кивнула Алиса, – поэтому мы ушли заранее, и она так и не успела расквитаться с тобой. О том, что ты сделал с Мамашей Малкин, она узнала слишком поздно, и теперь хочет отомстить. Кстати, еще она сказала, что у твоей тени забавный запах.

Я недоверчиво усмехнулся. Невероятная глупость! Как тень может пахнуть?

– Ничего смешного, – заметила Алиса. – Она просто учуяла ее запах на сарае. Я тоже видела ее, твою тень, но это был не ты. Свет луны показал твою истинную суть.

Она вдруг сделала два шага вперед, вышла на свет и наклонившись, понюхала меня.

– Ты и правда забавно пахнешь, – сказала она, наморщив нос. Потом быстро отступила назад, и по ее лицу скользнул испуг.

Я улыбнулся и дружелюбно произнес:

– Не уходи отсюда. Ты и без них проживешь. Они очень плохие люди.

– Это не важно – меня ведь не изменить. Я уже плохая внутри. Ты никогда не поверишь, сколько злодеяний я успела натворить и кем была. Извини, – ответила она. – Мне не хватит силы воли сказать «нет»…

Слишком поздно я понял истинную причину страха на ее лице: Алиса испугалась не меня, а того, кто стоял за моей спиной.

Неожиданно у меня из рук вырвали пустой мешок и накинули его мне на голову, погрузив в темноту. Чьи-то сильные руки стиснули меня, прижав локти к бокам. Сначала я пытался вырваться, но бесполезно: меня несли с такой же легкостью, как фермер несет мешок с картошкой. Я слышал разные голоса – Алисы и еще какой-то женщины, видимо Костлявой Лиззи. Тот, кто меня нес, хрипел и мычал – значит, это был Клык.

Алиса заманила меня в ловушку. Все было спланировано заранее: Лиззи и Клык наверняка прятались в канаве, когда я спускался с холма. Я испугался как никогда в жизни: я же убил Мамашу Малкин, а она была бабкой Лиззи. Что же они теперь со мной сделают?


Примерно через час меня с такой силой бросили на землю, что из легких вышибло весь воздух.

Когда я снова смог дышать, то попытался высвободиться из мешка, но кто-то дважды очень больно ударил меня по спине, и я тут же затих, чтобы меня больше не били. Я лежал смирно, едва дыша.

Потом прямо поверх мешка меня связали веревкой, крепко стянув руки и голову. И тут Лиззи сказала то, от чего внутри у меня все перевернулось:

– Теперь мальчишка никуда не денется. Начинай копать.

Лицо ведьмы было совсем рядом, даже сквозь мешок я чувствовал ее омерзительную вонь. Ее дыхание больше походило на дыхание собаки или кошки.

– Ну, паренек, – спросила она, – каково это – знать, что больше никогда не увидишь солнечного света?

Когда я услышал стук лопаты, меня начала бить крупная дрожь. Я вспомнил рассказ Ведьмака о жене рудокопа и то, как она беззвучно лежала в страшном ожидании смерти, а ее муж в это время копал ей могилу. Теперь это происходило со мной – меня собирались похоронить заживо. Я бы все отдал, чтобы еще хоть раз увидеть солнечный свет, хотя бы на мгновение.