×
Traktatov.net » Том 3. Антикварий » Читать онлайн
Страница 281 из 293 Настройки

Стр. 163. ...золотого тельца, нечестивого мамоны. — Имеется в виду библейский рассказ о золотом идоле (тельце), сооруженном израильтянами, пока пророк Моисей находился на горе Синай; иносказательно золотой телец — язычество, предпочтение материального духовному; Мамон (от греч. мамонас) — богатство, в христианской церкви — идол, злой дух, олицетворяющий сребролюбие, стяжательство.

Стр. 164. «Археологический вестник»— журнал, издававшийся с 1775 по 1784 г.

Хирн Томас (1678—1735) — английский историк.

Глостер Роберт (2-я половина XIII в.) — английский монах, известный автор стихотворной «Хроники истории Англии», начинавшейся с легенды о Бруте и доведенной до 1270 г.

Тацит Корнелий (55—120) — римский историк, сторонник аристократической республики.

«Журнал для джентльменов» — ежемесячный журнал, издававшийся с 1786 по 1877 г.

...надпись Oelia Lelia. — Вероятно, речь идет о Лелии, жене Муция Сцеволы, прозванного Авгуром (I в. до н. э.).

Стр. 165. Вергилий Публий Марон — римский поэт (70—19 до н. э.), в главном произведении которого «Энеида» рассказывается о жизни и странствованиях вымышленного предка римлян, сына троянского царя Приама Энея.

Стр. 166. Палладий Андреа (Андреа ди Пьетро да Падова, 1508—1580) — выдающийся итальянский архитектор, автор известного трактата «Четыре книги об архитектуре», в котором он дал истолкование взглядов римского архитектора и инженера Витрувия (2-я половина I в. до н. э.). Витрувий — автор единственного дошедшего до нас полностью античного трактата об архитектуре («Десять книг об архитектуре».)

Тевкр — сын Теламона и сводный брат Аякса, считался лучшим стрелком из лука в Троянскую войну; в «Илиаде» Гомера рассказывается, как Тевкр поражал своих противников стрелами, прикрываясь «великим щитом Теламонова сына Аякса».

Стр. 167. Барды — народные певцы у кельтских племен; впоследствии — профессиональные поэты при княжеских дворах в Ирландии, Уэлсе и Шотландии.

Абдиил — ангел-серафим из поэмы Мильтона «Потерянный рай», единственный не присоединившийся к восстанию, поднятому ангелами против бога.

Галгак — вождь кельтов Шотландии, боровшийся против римских завоевателей.

Стр. 171. ...как «вещие сестры» в «Макбете» на палец кормчего... — Имеются в виду слова первой вещей сестры в трагедии Шекспира «Макбет» (акт I, сц. 3): «Сестры, вот вам и гостинец... шкипера мизинец...»

Стр. 173. Прайор Мэтью (1664—1721) — английский дипломат и поэт.                                     

Стр. 174. достойные дочери праматери Евы. — Намек на то, что, по библейской легенде, любопытство толкнуло мифическую прародительницу человечества Еву на совершение первородного греха.

Стр. 176. ...как сивиллы, заглянувшие в свои книги... — Сивиллины книги собрание пророчеств, приписываемое одной из десяти древних прорицательниц, так называемой Кумской сивилле.

Стр. 177. Вандея. — В годы французской буржуазной революции в Вандее (северо-западная Франция) долго бушевало контрреволюционное восстание, поддержанное монархистами-эмигрантами и Англией.