×
Traktatov.net » Красный дракон » Читать онлайн
Страница 74 из 196 Настройки

Зеллер с удивлением услышал подтверждение собственного мнения.

— Ну, там просто больше рисунков и есть таблица волн внедрения. Не обижайся.

— Обижаться? Но ведь они сделали лучше. Я им так и сказал.

Зеллер вынул баночки и микропрепараты и поставил их на один из приборов.

— Если захочешь что-либо уточнить, я на месте. Освещение для микроскопа включается с этой стороны.

Грэхему не нужен был микроскоп. Он не сомневался в результатах исследований Зеллера. Он сам толком не знал, что ему нужно. Он разглядывал на свету склянки и баночки, повертел в руках полиэтиленовый пакетик с двумя светлыми волосками, найденными в Бирмингеме. В другом конверте хранились три волоска, обнаруженные на миссис Лидс.

Перед Грэхемом были пробы слюны, спермы, несколько волосков, а за ними — мрак, в котором терялся образ преступника, и царил жуткий, неотвязно следовавший за ним по пятам страх.

Из динамика на потолке раздался громкий женский голос:

— Грэхем! Уилл Грэхем! Пройдите в кабинет специального агента Крофорда.

В кабинете Грэхем увидел Сару. Она сидела в наушниках за пишущей машинкой, а Крофорд заглядывал ей через плечо.

— Чикагцы обнаружили объявление с тремя шестерками, — прошептал Крофорд. — Сейчас они диктуют его Саре. Часть объявления напоминает код.

Пишущая машинка бойко отстукивала строчки.

«Дорогой Пилигрим!

Вы оказали мне честь…» — Да-да! Верно! — выдохнул Грэхем. — В разговоре со мной Лектер назвал его Пилигримом.

«Вы очень красивы…» — Иисусе! — вырвалось у Крофорда.

«Я предлагаю сто молитв, которые обеспечат вашу безопасность.

Помощь придет от Иоана 6.22; 8.16; 9.1; от Луки 1.7; 3.1; из „Послания к Галатам“ 6.11; 15.2; из „Деяний“ 3.3; из „Откровения“ 18.7; из „Книги Иона“ 6.8…» Теперь Сара переспрашивала у чикагского агента каждую пару чисел и печатала гораздо медленнее. Когда она закончила разговор, перечень загадочных ссылок занимал четверть страницы. Подпись под посланием гласила: «Благословляю вас, 666».

— Это оно! — воскликнула Сара.

Крофорд взял трубку.

— Порядок, Честер. Как тебе удалось поладить с начальником отдела объявлений?.. Правильное решение… Да, он скрытный, как устрица. Оставайся у телефона, я еще свяжусь с тобой.

— Это шифр, — сказал Грэхем.

— Похоже. У нас двадцать две минуты, чтобы передать свой вариант объявления, если мы, разумеется, сможем расшифровать текст Лестера. Начальнику печатного цеха нужно будет продиктовать его за десять минут до сдачи в набор и дать на лапу три сотни долларов, чтобы вставил в номер.

Бауман отдыхает у себя в кабинете. Я могу поговорить с криптографами из Лэнгли. Сара, отправь объявление по телексу в отдел дешифровки ЦРУ.

Я с ними договорился.

Бауман положил телекс на свой стол и тщательно разгладил его через промокашку.

Затем принялся протирать очки. Грэхему казалось, будто он занимался этим целую вечность.

За Бауманом была репутация человека, действующего очень быстро. Даже парни из отдела взрывчатых веществ прощали ему то, что он не служил в морской пехоте.

— У нас осталось двадцать минут, — сказал Грэхем.

— Знаю. Вы связывались с Лэнгли?