×
Traktatov.net » Право на выстрел » Читать онлайн
Страница 213 из 236 Настройки

— Слушай, Гарри, как это тебя угораздило догадаться?

— Она сегодня не появилась в суде. Вот и подумал, что нелишне ее проведать. Вспомнил к тому же, что она блондинка. Жаль, сразу не догадался.

— Что и говорить.

— Время смерти установили?

— Да, приблизительно. Помощник медэксперта говорит, что смерть наступила по меньшей мере сорок восемь часов назад.

Босх кивнул. Значит, она умерла еще до того, как он обнаружил послание. Хоть какое-то облегчение.

— Насчет Лока что-нибудь слышно?

— Не-а.

— Так значит, это вы с Джонсоном поставлены распутывать дело?

— Ага. Недотрога велел. Вообще-то, первым труп обнаружил Эдгар, но он по уши увяз в деле, которое подвернулось на прошлой неделе. Знаю, это ты первый ухватил нить, но Недотрога, должно быть, подумал, что со всеми этими судебными передрягами...

— Ладно, не беспокойся. Скажи лучше, какая помощь от меня нужна.

— Скажешь тоже. Что сочтешь нужным, то и делай.

— Во-первых, я не хотел бы оставаться в этой комнате. Не любил я покойницу, и все же мне она нравилась. Понимаешь, что я имею в виду?

— Кажется, понимаю. Тяжело, что и говорить. А ты заметил, что он изменился? Кусаться начал, сигаретой жечь.

— Да, заметил. А еще что-нибудь необычное есть?

— Не знаю, что и сказать.

— Пойду осмотрю дом. Везде чисто?

— Мы еще не успели наследить. Так только — поверхностный осмотр. Надень перчатки и не забудь сказать мне, если что-нибудь найдешь.

Босх подошел к одному из стоявших вдоль стены коридора ящиков с полицейским оборудованием, который был похож на коробку из-под стирального порошка, и вытащил оттуда пару пластиковых перчаток.

По лестнице прошествовал Ирвинг, не проронивший ни слова. Лишь на долю секунды они встретились взглядом. Спустившись к входной двери, Босх увидел двух замов начальника, картинно стоявших на крыльце. Они ничего не делали, просто стояли, но так, чтобы непременно попасть в объективы телекамер. Их рожи были воплощением серьезности и озабоченности. Море репортеров и телеоператоров у желтой ленточки разлилось еще шире.

Осмотревшись в доме получше, Босх обнаружил рядом с гостиной комнатку, которая служила Чэндлер рабочим кабинетом. Две стены там занимали встроенные полки, сплошь заставленные книгами. Из единственного окна комнаты было хорошо видно столпотворение перед лужайкой у парадного. Натянув перчатки, он принялся осматривать ящики письменного стола. Босх не нашел того, что искал, но мог поклясться, что до него в столе рылся кто-то еще. Все в ящиках было разбросано в беспорядке, из папок выдернуты и брошены рядом разрозненные листы. Все это было совсем не похоже на порядок, царивший обычно на столе истца, за которым сидела Чэндлер.

Босх заглянул под пресс-папье. Записки от последователя не было и там. На столе лежали две книги — «Юридический словарь» Блэка и «Уложение о наказаниях штата Калифорния». Он быстро пролистал обе — никаких записок. Босх откинулся на спинку кожаного кресла. Его взгляд блуждал по двум стенам, заставленным книгами.

По приблизительным подсчетам получалось, что для того, чтобы бегло просмотреть все эти тома, потребуется самое меньшее два часа. Но и в этом случае шансы обнаружить записку весьма невелики. И тут он заметил зеленый потрескавшийся корешок книги, стоявшей на второй полке сверху у самого окна. Он узнал ее. Именно из этой книги Чэндлер зачитывала цитату в ходе заключительных выступлений на процессе. «Мраморный фавн». Босх встал и снял томик с полки.