Нэш побежал к двери:
— Прикрой меня!
Клэр мрачно кивнула. Ждать нельзя. Если Бишоп еще там, невозможно представить, что он может сделать с членами семьи. Гибель патрульных огромной тяжестью легла на головы их управления. На Толбота ей было наплевать, он не заботил ее ни в малейшей степени, но она не собиралась допустить, чтобы что-то случилось с ним и его близкими, если это можно предотвратить. То же самое чувствовал и Нэш.
Они дошли до двери.
Нэш осторожно заглянул внутрь и покачал головой:
— Шторы задернуты. Ничего не видно!
Клэр кивнула и поднесла палец к губам.
Нэш чуть больше приоткрыл дверь и поморщился, когда заскрипели петли.
Зажглись уличные фонари, и Клэр обрадовалась было, но тут же заметила, что на полу прихожей видны их с Нэшем тени. Должно быть, Нэш тоже это заметил, потому что пригнулся и вбежал в дом, спрятавшись в темной прихожей. Клэр последовала за ним, напряженно вглядываясь во мрак и ища признаки жизни.
Они услышали приглушенный стон.
Он доносился откуда-то слева.
Нэш бросился вперед по коридору, направив ствол пистолета вниз. Он помнил, что где стоит, и без труда обогнул столик в прихожей. Будь Клэр одна, она наверняка врезалась бы в него; свет с улицы заканчивался сразу за порогом, как будто не хотел проникать в дом.
За широким проемом находилась библиотека или малая гостиная. В большом камине догорал огонь. Вокруг сломанного приставного столика валялись осколки хрустального графина или вазы. Диван был перевернут и стоял на боку. Посреди ковра лежало тело женщины.
Нэш огляделся по сторонам и опустился рядом с телом на колени. Он сразу узнал вчерашнюю горничную. Клэр наблюдала за ними краем глаза, целясь в коридор.
Руки и ноги горничной были связаны телефонным шнуром, изо рта торчал кляп. Клэр видела, как ее глаза быстро бегают в полумраке, когда она смотрела на них. Нэш подал ей знак сохранять молчание и выдернул кляп у нее изо рта. Горничная закашлялась; глаза наполнились слезами.
— Он еще здесь? — поспешно спросил Нэш.
85
Дневник
— Надо было прикончить засранца двадцать минут назад, — сказал «мистер Смит». Он стоял на пороге с ружьем в здоровой руке.
— Так почему ты этого не сделал? — услышал я мамин голос.
— Не знал, как поступить с твоим муженьком; все должно было закончиться не так.
— Иногда приходится импровизировать, — сказала ему мама. — Дай-ка осмотрю тебе руку.
«Мистер Смит» шагнул к ней, а миссис Картер замахнулась обеими руками, еще в наручниках, и влепила маме такую пощечину, от которой та чуть не упала.
— Какого дьявола? — вскрикнула мама, вытирая разбитую губу.
— Ты могла все закончить несколько дней назад! Знаешь, что он вытворял со мной и крысой? Он мог меня убить!
«Мистер Смит» наклонился и втащил труп «мистера Джонса» в дом; потом поволок его к двери в подвал.
— Хватит ссориться, у нас нет времени. По пути сюда Бриггс вызвал подкрепление.
Безжизненное тело отца было распростерто на полу.
Я не шевелился.
Я не мог двигаться.
Миссис Картер медленно подошла ко мне и погладила меня по голове:
— Как ты?
Я кивнул. Голова была как в тумане, мысли шевелились медленно. Я достал из кармана фотографии и протянул ей: