×
Traktatov.net » Рекс » Читать онлайн
Страница 44 из 195 Настройки

«Глупая ошибка при передаче номера, и весь взвод оказался обречен…» — подумал Рекс, вспоминая, как они готовились, как выпрашивали лучшее снаряжение, как он дал в морду майору-тыловику, чтобы тот не прятал новые броники.

Но жилеты не помогли, как не помогли и новые каски, потому что кто-то не там поставил точку. Всего одну маленькую точку.

Пулемет перестал бить по кочкам, и Рекс, приподнявшись, встретил наступавших повстанцев последними пулями из опустевшего магазина.

— Где вы находитесь, Квартет? — напомнила о себе рация. — Где вы находитесь?

— Я нахожусь на островке, к северо-западу от высоты «четыреста пятнадцать»! С нее по мне бьет пулеметчик, на острове повстанцы! Прошу огня, Себург! Накройте все огнем — я требую!

«А как же он сам?» — прозвучало в рации, где-то на втором плане.

«Да он уже совсем плох… Открывайте огонь, все координаты в базе…»

Рекс не был уверен, что последние фразы прозвучали наяву, скорее это было последствием шока.

А потом начался огонь — море огня. И еще какой-то всплеск сознания, где стрекотал лопастями садившийся вертолет.

29

Через полчаса после начала работы Робин с Фергюссоном покинули комнату Эндрю. Тестирование не выявило никаких внутренних причин, которые могли вызвать отключение робота, зато во внешних секторах было обнаружено повреждение команд, но с чем это было связано, определить не удалось.

Робин восстановил эти команды и надеялся, что проблем не будет.

Когда они спустились в холл, то встретили там мисс и миссис Юргенсон, а также важного дворецкого, который смотрел на инженеров столь же высокомерно, как и на парней, приезжавших раз в год прочистить сортиры.

Робин это заметил и со сдержанной усмешкой наблюдал, как дворецкий жует губами, готовясь произнести многоэтажную фразу.

— Ну как он? — спросила миссис Юргенсон, делая шаг к Робину.

— Все в порядке, миссис Юргенсон. Он придет в себя через двадцать минут. Мы нашли кое-какие незначительные повреждения и устранили их. Кстати, никто из вас не видел, как это случилось?

— Нет, Аннета нашла его лежащим в коридоре, вот и все… И мы сразу вызвали вас.

— Понятно, — кивнул Робин и покосился на Тилли. — Вы, мисс, ничего такого за ним не замечали? Ну, может быть, каких-то остановок, какой-то заторможенности при ответах?

— Я с ним не общаюсь, — сказала Тилли, отворачиваясь. — Это мама с ним в мяч любит играть.

— И вовсе я не люблю играть с ним в мяч, — тотчас возразила миссис Юргенсон. — Это было только один раз.

— Один раз не считается! — выпалил Фергюссон, ставя Робина в неловкое положение.

— Ну мы пойдем, миссис Юргенсон, если что — звоните, мы тотчас приедем.

— А вы заберите его к себе, и пусть он у вас побудет с годик! — неожиданно предложила Тилли. — Очевидно же, что модель не доработана, а нам пока привезите Биччи-Бока.

— Мы заберем его, мисс Юргенсон, если такие случаи будут повторяться. Но Биччи-Бока предоставить вам едва ли сможем, это не наша продукция. Если мы заменим вам модель, то только на точно такую же…

На том и распрощались. Инженеры ушли, сели в машину и уехали. А оказавшись за оградой, Робин не удержался, чтобы не ткнуть Фергюссона в бок.