Гроза онемела. В небе возникало видение. Что-то формировалось над нашими головами. Казалось, в центре небес проступали черты огромного лица.
— Сказано же тебе, я не знаю, — долетел до меня голос Фионы.
И прежде чем туча закончила свои преобразования, я понял, что в небе лицо моего отца. Да, здорово он придумал! Но что это значит!
Отец повел глазами, словно оглядывал всех нас. Лицо его было озабоченным. Яркость возросла еще больше. Губы огромного лица шевельнулись. Когда же отец заговорил, голос его был самым обычным, а мне казалось, что он будет подобен грому.
— Я отправляю вам это послание, — произнес отец, — перед тем как начать ремонт Лабиринта. Когда вы его получите, я уже выполню то, что задумал, или же потерплю неудачу. Послание это будет предшествовать волне Хаоса, которую вызовет моя попытка. Мне кажется, эти усилия убьют меня. У меня есть причины так думать.
Его глаза быстро оглядели поле битвы.
— Радуйтесь или печальтесь, — продолжал он, — кому как нравится. Потому что это или начало, или конец. Я отправлю Камень Правосудия Корвину, как только перестану пользоваться его силой. Потому что именно Корвину я поручил донести Камень до места сражения. Все ваши усилия будут напрасны, если вам не удастся отвести волну Хаоса. Но Корвин с помощью Камня сумеет уберечь вас от этой всепоглощающей стихии.
Я услышал смех Бранда. Сейчас он казался безумцем.
— Когда я уйду, — продолжал отец, — кто-то из вас станет моим наследником. У меня были на этот счет свои пожелания. Но теперь я вижу, что они были напрасными. Выбора у меня нет. Это решение принесет вам Единорог на своем роге. Дети мои, не могу сказать, что я полностью доволен вами. Полагаю, это взаимно. Да будет так! Я оставлю вас с моим благословением, и, поверьте, оно не формально. А теперь я иду в Лабиринт. Прощайте!
Затем его лицо начало таять. Яркость вытекла из тучи. Прошло еще немного времени, и оно исчезло. Поле будто застыло.
— Как видите, — услышал я Бранда, — у Корвина Камня нет. Бросайте оружие и убирайтесь отсюда ко всем чертям! Или можете оставить его при себе, но все равно убирайтесь. Оставьте меня в покое. У меня много дел!
— Бранд, ты можешь сделать то, что он завещал Корвину? — спросила Фиона. — Можешь ты воспользоваться Камнем, чтобы заставить эту грозу миновать нас?
— Мог бы, если бы взялся за это дело, — пробурчал он. — Конечно, я мог бы отвести ее в сторону.
— Ты будешь героем, если сделаешь это, — мягко сказала Фиона. — Ты заслужишь нашу благодарность, и все твои ошибки и заблуждения будут забыты и прощены. Мы…
Бранд дико захохотал.
— Ты просишь меня? — глумился он. — Это ты, которая оставила меня в той башне? Ты, которая всадила мне в бок нож? Спасибо тебе, сестренка. Это очень любезно с твоей стороны — просить меня. Но извини брата своего, если он откажется выполнить твою просьбу.
— Ладно, — вмешался Рэндом. — Так чего же ты все-таки хочешь? Извинений? Сокровищ? Высокого поста? Или всего этого вместе? Так и быть, ты получишь все. Давай закончим эту глупую игру и отправимся домой, притворившись, что все это было дурным сном.