Полицейский перебил ее:
— Сомневаюсь, что есть такая необходимость, док.
— Это почему же? — удивилась Диас.
— Нам сказали, что у нее имеется особая примета, — смущенно произнес Уильямс.
Мишель поняла его с полуслова.
— Татуировка в виде кошечки рядом с ее щелочкой…
У Тодда отвалилась челюсть, но тем не менее он справился со смущением и согласно кивнул.
— А кто, собственно, сообщил вам все эти сведения? — осведомился Кинг.
— Менеджер «Афродизиака» Лулу Оксли.
Теперь челюсть отвалилась уже у детектива.
— Лулу Оксли! Это что же — супруга Джуниора Девера?
— А вы знаете несколько Лулу Оксли, Шон? — поинтересовался Уильямс.
— Я тоже ее знаю, — кивнула Сильвия. — Мы с ней посещали одного гинеколога.
Тодд вновь подключился к разговору:
— Это еще не все. Мы получили уведомление из «Райтсбергской газеты», что на адрес их редакции пришло чрезвычайно любопытное письмо.
— И что в нем такого любопытного? — нервно спросила Мишель.
— То, что оно закодировано. — Уильямс побледнел. — А на конверте стоит знак Зодиака.
Глава 11
Кинг отправился с шефом в полицию, чтобы взглянуть на письмо, Мишель же, Сильвия и офицер Клэнси остались в морге. Максвелл, в частности, хотела узнать о результатах вскрытия Кэнни и Пемброк, недавно проведенного Диас.
По пути в участок Шон позвонил Дженкинсу — своему старому приятелю, обитавшему в Сан-Франциско. Когда детектив изложил свою просьбу, приятель продемонстрировал вполне понятное удивление.
— Зачем это тебе?
Кинг бросил взгляд на Уильямса.
— Для курсов правоведения, которые веду в местном колледже.
— Ладно, сделаем. После ваших с партнершей прошлогодних эскапад я уж было решил, что ты опять во что-то ввязался.
— Ну нет. Райтсберг — это такое тихое сонное местечко, что прошлогодние события можно рассматривать скорее как исключение.
— Если захочешь заняться настоящим делом в большом городе, только дай знать.
— О'кей. Но когда, скажи, я смогу получить обещанное?
— Тебе исключительно повезло. На этой неделе мы как раз вспоминали классических серийных убийц. Так что мне понадобится не более получаса. Назови только номера факса и своей кредитной карточки. — Последние слова приятель сопроводил смехом.
Кинг дал Дженкинсу номер факса полицейского участка, который узнал у Уильямса.
— Неужели тебе удастся так быстро прокрутить это дело? — спросил Кинг.
— Просто ты вовремя позвонил. Мы проводим у себя в офисе капитальную чистку и на прошлой неделе подготовили нужную тебе папку для архивирования. Туда вложены даже копии записей преподавателя. Сам просматривал их вчера вечером, вспоминая добрые старые времена. Это я тебе и перешлю — изобретенный им ключ, позволяющий читать закодированные письма.
Детектив поблагодарил и отключил сотовый.
По приезде в городской участок Уильямс торопливым шагом направился в офис. Кинг последовал за ним.
То ли в силу профессиональной привычки, то ли по какой другой причине, но шеф, вернувшись в участок, всячески демонстрировал тот факт, что здесь он у себя дома, и держался начальственно. Пригласив громким голосом в офис своего заместителя, передавшего сообщение о закодированном послании, начальник полиции прошествовал в свой кабинет, попутно конфисковав у секретарши флакончик адвила. Не обращая внимания на вошедших вслед за ним в комнату Кинга и заместителя шерифа, Уильямс плюхнулся в кресло за рабочим столом и молча проглотил сразу три таблетки, даже ничем не запив. Затем, прежде чем взять конверт и содержавшееся в нем закодированное послание у своего офицера, осведомился: