Добежав до пристани, Максвелл включила общее освещение, и весь прибрежный участок владений Бэттлов залило ослепительным светом мощных прожекторов. Почти одновременно с этим в небе полыхнула еще более яркая молния, а потом ударил гром — с такой силой, что детектив инстинктивно прикрыла руками уши.
В следующее мгновение она увидела притопленную наклонную панель, предназначенную для спуска судов, и опустевший эллинг.
— Вот черт! Он действительно побывал здесь. И ушел отсюда на «фастеке».
Мишель схватилась за телефон.
— Тодд! Эдди на скоростном катере «Формула фастек». Это тридцатипятифутовое судно белого цвета с красной…
— Я знаю, как выглядят катера этого типа. Скажите лучше, вы в курсе, какие у него моторы?
— Да. На нем два «мерседеса» по пятьсот лошадиных сил, каждый с гоночными гребными винтами, рассчитанными на максимальный ход. И вот что еще я вам скажу: если вас не будет здесь через три минуты, я одна отсюда уеду!
С этими словами она отключила телефон.
— Ну-с, посмотрим, что тут можно найти, — пробормотала Максвелл себе под нос и отправилась в обход доков. Маленькие персональные катера «си-доо» она по некотором размышлении отвергла, хотя машины обладали большой скоростью и отличной маневренностью. Во-первых, в слишком тесном кокпите при резком наклоне или повороте грузный Уильямс обязательно прижимался бы к ней, а ей этого не хотелось; во-вторых, Тодд сам вряд ли справился бы с таким маневренным судном, даже если бы они сели каждый на свой катер; в-третьих, эти аппараты не подходили для штормовой погоды, и в-четвертых: памятуя о том, как Роджер Кэнни пытался таранить на горной дороге их с Кингом машину, требовалось по возможности подыскать более крупное и тяжелое судно.
В конце концов она остановила выбор на крейсерской моторной яхте класса «си-рей». Конечно, в скорости она уступает «фастеку», но в то же время у нее мощный двигатель — как раз то, что нужно.
Мишель выстрелила в замок складского помещения, вошла внутрь, нашла ключи от замка зажигания «си-рея» и дистанционный пульт управления спуском на воду, после чего отправилась готовить лодку.
Тодд Уильямс добрался до доков на электрокаре для гольфа минутой позже. Взяв со склада спасательный жилет, он вскарабкался на борт яхты и присоединился к Мишель.
— Я обо всем позаботился. Ребята из водной полиции спустили катер на озеро в районе Хейли-Пойнт-Бриджа, что в пятнадцати милях выше по течению. ФБР и полиция штата пришлют вертолеты и снайперов, как только соберут людей. Разумеется, все дороги к озеру и от него перекрыты.
— Отлично. Теперь возьмите телефон и слушайте. Шон, если сможет, обязательно даст нам ключ относительно того, где их искать.
Уильямс послушно взял аппарат и приложил к уху.
Мишель включила зажигание, надавила на ручку подачи топлива и повела яхту задним ходом к горловине бухты. Судно так быстро тронулось с места, что шефа отбросило к ограждению и он едва не свалился за борт.
— Поосторожнее, Мишель, — проворчал он, хватаясь рукой за поручни. — Вы хоть знаете, как управлять этой штукой? Это вам не каноэ…