По другой стороне улицы шли люди, и Миа решила влиться в их поток. Переходя дорогу, она услышала, как её преследователи перешли на бег. Она повернулась, держа в руке пистолет. Преследователи остановились: двое –футах в пяти от нее, двое — чуть дальше.
— Еще шаг — и я стреляю, -- она надеялась, что они не видят, как трясется ее рука.
Тот, кто стоял ближе, сделал шаг вперед, как бы испытывая ее решимость. У него удивительным образом была скорее мягкая и добродушная физиономия, если не обращать внимания на шрам, тянувшийся от уха до угла рта.
Она сжала рукоятку изо всех сил, одновременно держа палец на спуске. Все, что Миа знала про пистолеты, –это слова дяди «никогда не клади палец на спусковой крючок, если не готова стрелять». Она была готова:
– Я не шучу!
Мужчина со шрамом сделал еще шаг. Миа нажала на спуск, и – ничего не произошло. Она нажала опять и опять – все безрезультатно. Глаза ее округлились от ужаса, рука с оружием ослабела. Мужчина со шрамом шагнул вперед. В этот момент джип Toyota сбил с ног незнакомца и его друзей, отбросив их в стороны.
Ее преследователи покатились по дороге, среди клубов пыли и криков прохожих. Но зацепило не только их –боковое зеркало джипа вышибло пистолет из Мииной руки, а её саму хорошенько крутнуло. Джип затормозил, из него выскочил человек с пистолетом и пару раз пальнул в воздух. Те из преследовавших Мию, кому удалось подняться, бежали, оставив остальных валяться на дороге.
– Чего ждем? – у вновь прибывшего был сильный австралийский акцент. – Приглашения от Королевы? Поехали!
Мии и в голову не могло прийти, что она может быть так рада видеть Олли.
Глава 16
Помещение для совещаний на борту военного корабля США Grapple было, как Джек и предполагал, неуютным и безликим. Стены были покрыты светло-зеленой, или цвета лайма, краской, а пол — темно-зеленой, или цвета болотной ряски. Имелись четыре ряда стульев, кафедра и экран. Потолок украшали неоновые лампы и воздуховоды.
После последней встречи Джека со Старком контр-адмирал вызвал Grapple, спасательное судно, порт приписки – Галвестон, Техас. Судно использовалось для решения разных задач, но особенно подходило для выполнения глубоководных операций. Из разговора со Старком Джек понял, что, во-первых, его уловка произвела впечатление и, во-вторых, что командуют здесь теперь ВМС.
Перед Старком, стоявшим за кафедрой, сидели (все — само внимание!) Грант, Даг, Гэби, Ражеш и Анна. На последнем ряду расположились коммандер Харт и лейтенант Ольсен.
Уговорить Гэби принять участие во «втором отделении программы» оказалось непросто. Ее аргументы против продолжения исследований, облеченные в десяток различных логических построений, сводились, в сущности, к старому доброму страху перед неизвестным. По этой логике, человечество никогда бы не заглянуло в океанские глубины и не высадилось бы на Луне.
Джек терпеливо опроверг ее доводы один за другим — тогда она сменила тактику, говоря, что их новая деятельность не будет соответствовать выданной лицензии. На что Джек возразил, что задача никак не поменялась. Они искали остатки метеорита, погубившего динозавров, а нашли, судя по всему, космический корабль. Да, он мог сесть в кратер много позже, а мог оказаться именно тем, что убило гигантских рептилий. Как ни крути, ответ на поставленный вопрос требует продолжения исследований. Так они препирались целый час, то мирно, то на грани скандала, пока, наконец, Гэби не выбросила белый флаг.