И: Твой любимый автор и книга?
Мэдок: Мне нравится Джордж Р.Р. Мартин. Но, святая преисподняя, где следующая книга?
И: Опиши одним словом Джекса, Джареда, Тэйт, Фэллон, Кейси, Эдди.
Мэдок: Джекс – стабильность, Джаред – друг, Тэйт – сестра, Фэллон – нужда, Кейси – девочка-скаут, Эдди – мама.
Мэдок: У меня дилемма. Фэллон хочет, чтобы я сделал новые тату. Я очень даже "за", но не знаю, что хотел бы сделать и где. Посоветуете? Как видите, на мне есть немало интересных мест для новых татуировок.
И: Фразу "Я люблю свою жену"?
Мэдок: Думаю, у меня есть такая футболка.
И: Ты должен сделать татуировку на пояснице.
Мэдок: Сучка.
И: Инициалы своих парней где-нибудь… на запястье?
Мэдок: Ты хочешь, чтобы я набил инициалы другого мужчины… где?
Интервью с Джексоном Трентом.
Медленно подъезжая по Фолл Эвэй Лэйн к дому Трентов, не могу сдержать неспокойное чувство в глубине живота. Сегодня я просто восторженный комок нервов!
Я повторяла свои вопросы и читала себе напутственные речи целое утро! Молюсь, чтобы съеденный ранее ланч остался в желудке. Наконец-то остановившись у подъездной дорожки Трентов, смотрю на дом Брандтов и делаю глубокий вдох. Не могу сдержать мысль – там ли Джаред и Тэйт? Дерево, растущее на границе их дворов, вызывает у меня улыбку, пока я представляю его в гирляндах, которыми Джаред когда-то украсил ствол для Тэйт.
Сегодня я встречаюсь с Джексом, чтобы взять у него интервью, и очень нервничаю. Просидев в машине пару минут, строго наставляла себя не распустить слюни при виде Джексона… Затем медленно отстегиваю ремень безопасности, беру пишущую ручку и блокнот. Когда подхожу к входной двери, та распахивается до того, как я успеваю постучать, и вот он собственной персоной. Ухмыльнувшись, Джекс смотрит на меня, потом на мою машину. Черт, он заметил, что я сидела там какое-то время… какой позор. Прочистив горло, представляюсь. Джекс лишь кивает и разворачивается… Я следую за ним, оглядываясь по сторонам. Он проводит меня в кухню и указывает на стол. Я присаживаюсь, а Джексон остается стоять, прислонившись к кухонной стойке. Снова кашлянув, поднимаю взгляд на него…
Инг: Спасибо, что согласился встретиться со мной. Для начала хочу сказать – ты очень обворожительный и популярный человек! Не знаю, заметил ли ты, но фанаты любят тебя и очень заинтригованы. Для тех из нас, кто с нетерпением ждет твою историю, можешь рассказать собственными словами, к чему готовиться? Какой будет книга о тебе?
Джекс: Ну, это не моя история. А наша. Ее и моя, и даже спустя месяц эта история продолжает развиваться. Это мне в Кейси и нравится. Каждый день – словно начало чего-то нового, поверить не могу, насколько она до сих пор меня удивляет. Я думал, что был сильным, что это я должен научить ее жить и отпускать, но… вместо этого она научила меня держаться крепче.
Инг: Поделись тремя неизвестными фактами о себе, которые удивят наших читателей?
Джекс: День Святого Валентина – мой любимый праздник. Объятия, поцелуи, конфеты… весь день сосредоточен на любви. Мне это нравилось в детстве.