Пантанал снова очаровал Нейта; аллигаторы, шарахающиеся на мелководье от их стремительно несущейся лодки, птицы, кружащие над водой и камнем падающие за добычей, великолепное запустение… Они углубились слишком далеко, здесь не было фазенд — только люди, которые населяли эти места испокон веков. Их-то Нейт и искал.
А сутки назад он еще сидел на крыльце коттеджа, укрывшись пледом, потягивая кофе, наблюдая за кораблями в бухте и ожидая звонка отца Фила, который должен был сообщить, что пора спускаться в их любимый полуподвал. Нейту хватило часа, чтобы опять привыкнуть к месту, где он теперь оказался.
Река казалась незнакомой. Когда они в прошлый раз наткнулись на ипиков, они не понимали, где находятся, были напуганы, голодны, промокли насквозь и целиком полагались на подсказку рыбака. Вода стояла высоко, и ничего приметного видно не было.
Нейт наблюдал за небом так, словно с него могли вот-вот посыпаться бомбы. Дергался при первом же появлении чего-то, что можно было принять за зарождающееся вдали облако.
Но следующий поворот реки вызвал неясное воспоминание — вероятно, они уже близко к месту назначения. Интересно, улыбнется ли она, увидев его, обнимет ли, захочет ли посидеть в тени и поболтать по-английски? Возможно ли, что она скучает по нему или хотя бы думает иногда о нем? Передали ли ей его письма? Сейчас середина марта, бандероли уже должны быть доставлены. Получила ли она новую лодку и медикаменты?
А может, она убежит? Вступит в заговор с вождем и попросит его защитить ее, навсегда избавить от назойливого американца? Удастся ли Нейту хотя бы увидеть ее?
Он будет тверд, гораздо тверже, чем в прошлый раз. Не его вина, что Трой составил такое смехотворное завещание, не его вина, что Рейчел — незаконная дочь Троя. Она тоже ничего не может изменить, и он просит ее лишь о разовом сотрудничестве.
Пусть либо согласится на учреждение фонда, либо подпишет отказ от наследства. Без ее подписи он не уедет.
Рейчел может сколько угодно поворачиваться спиной к миру, но все равно останется дочерью Троя Филана. Нейт вслух репетировал свои аргументы. Жеви не мог его слышать за ревом мотора.
Он расскажет ей о ее родственниках. Нарисует чудовищную картину того, что может произойти, если они получат наследство. Перечислит чудесные дела, которые она сможет совершить, если просто подпишет согласие на учреждение фонда. Он тренировался и тренировался.
Лес вдоль берегов стал гуще, деревья склонялись к реке, касаясь друг друга кронами. Нейт узнал этот тоннель.
— Вон там. — Жеви указал вперед и вправо, туда, где они в прошлый раз заметили плескавшихся в воде детишек. Он снизил обороты, и они подплыли к первому поселению, но не увидели ни одного индейца. Когда хижины скрылись из виду, река разделилась на два более узких рукава.
Местность была знакомой, и они уверенно углублялись в лес, следуя за изгибами реки, образовывавшей почти замкнутые петли. Сквозь листву время от времени можно было разглядеть горы вдали. Во втором поселении они остановились у дерева, под которым спали в первую ночь тогда, в январе, вышли на берег там, где стояла Рейчел, прощаясь с ними, и где лихорадка уже посылала ему первые сигналы. Скамейка, связанная из полых стеблей тростника, была на прежнем месте.