×
Traktatov.net » Игра не ради игры » Читать онлайн
Страница 157 из 162 Настройки

– Это малыша-полурослика? Хорошо. – Эльмилора взлетела. – Я быстро. У вас же все?

– Конечно все. Всех перебили, – сказал я. – Правда, парни?

Парни поддержали меня дружным гулом: мол, да, всех перебили.

Эльмилора послала мне воздушный поцелуй и упорхнула. Мы посмотрели ей вслед и перевели взгляд на зев пещеры. Никто не выходил.

– Может, надо его позвать? – неуверенно спросил Анкл Федор.

– Ага. Хором. Как Дедушку Мороза, – сказал Ольгерд. – Сейчас выйдет, куда он денется.

– Опаньки! – раздалось из пещеры. – А что это за шум? И кто это там не дает дяде Сильвио таки делать ночь?

Из пещеры вышли двое. Один повыше, с хорошо развитой фигурой, открытым симпатичным лицом, одетый дорого и опрятно, с батарным мечом в руке. Другой же напротив – низенький, коренастый, заросший волосами, одетый в соответствии с заветами Сифона и Бороды – что нашел, то и нацепил, с кривой абордажной саблей в короткопалой руке.

– Посмотри, Руфус, эти молодцы покрошили нашу с тобой команду. Ай, как плохо. И что мы будем делать? – взглянул высокий на коротышку.

– Глотки резать будем, хозяин. Чего ж еще – ответил короткопалый.

– Согласен. Но вообще – какое хамство с вашей стороны, господа, – взглянул на нас Сильвио. – Приперлись на мою поляну, перебили моих людей. Это, знаете ли, совсем уж безобразие.

– Ой да ладно, – перебил его Ольгерд. – Сам купцов на дно пускает, а туда же – учить нас вздумал.

– Вилису убил. А они вообще безобидные, – вставил свои пять копеек я.

– С вилисой – это да. Промашка вышла, – согласился Сильвио. – Кстати, коли диалог наладился – ну перебили вы этих отщепенцев, моих подручных – да и шут с ними. Может, подобру-поздорову разбежимся?

– Да сейчас, – невежливо сказал Анкл Федор. – Столько геморроя – и разбежимся?

– Ладно, чего ждать, – скомандовал Ольгерд. – Хейген, Анкл – на вас этот волосатый. Ну а мы…

Договорить он не успел. Сильвио каким-то невероятным прыжком преодолел гигантское расстояние и достал своим клинком Регера. Причем достал здорово, здоровье его ушло в красное деление, от силы удара он ничком повалился в траву. На возвратном движении Сильвио попробовал достать и Ольгерда, стоявшего с Регером рядом, но тот успел среагировать и закрыться клинком. Сталь зазвенела о сталь. Регер, не обращая внимания на свое состояние жизни, абсолютно бестрепетно пошел в атаку и, не задумываясь, использовал возможность смело и отважно ударить в спину Сильвио, который явно этого не ожидал, сочтя нашего друга мертвым. Главарь развернулся и мощнейшим ударом пробил защиту Регера, и на этот раз его ничто не спасло. Но и разбойник дорого заплатил за свою месть. Он быстро развернулся. Очень быстро. Но Ольгерд был куда быстрее, и после его удара шкала здоровья Сильвио оставляла желать лучшего. Плюс он получил еще пару стрел от нашего ханта в подарок – Фар тоже переключился на главаря, а до этого он поддерживал своей стрельбой нас.

Наше положение было куда как радужней. Наш коротконогий недруг набежал на нас, размахивая своей саблей и выкрикивая слова на каком-то неизвестном нам языке. Пока он бежал, Фар всадил ему пару стрел в спину, мы же, в отличие от наших коллег, успели приготовиться и встретить его ударами двух клинков. Один удар – Анкл Федора – Руфус отбил, а вот второй – мой – прошел у него по плечу и был снабжен «Кровотоком». Жизнь Руфуса начала убывать. Чередуя удары, мы начали его уничтожать, да и Фар не жалел стрел. В результате к моменту, когда Регер сложился и Ольгерд в одиночку начал воевать с вожаком, не забыв крикнуть: