×
Traktatov.net » Курсовая работа по обитателям болота » Читать онлайн
Страница 24 из 154 Настройки

Правда, спокойно мы уйти не успели. Элли все испортил:

— Но все же почему именно риале? Ты уже заранее все решил?

Болотник остановился, не отпуская руки, оттолкнул меня себе за спину и, спокойно глядя на оппонента, сказал:

— Нет. Просто не отрицаю такой возможности.

— Все же ты извращенец! — вынес непонятный мне вердикт эльф.

— Это мы с тобой выяснили еще пять лет назад, — неприятно улыбнулся Феликс. — Но сейчас ты неправ. Я просто дальновидный и предусмотрительный.

— И верно… — задумчиво кивнул остроухий, переводя внимательный взгляд с меня на зеленого и обратно. — Последствия тоже осознаешь?

— Мою репутацию невозможно испортить еще больше, — поджал губы Ла-Шавоир и опустил светлый взор, скрывая тлеющую злость. — И не без твоей помощи, Хозяин Медной горы.

И тут я впервые увидела на лице остроухого блондина эмоции. Не те, что там были раньше, а настоящие. Он с досадливым вздохом взъерошил идеально лежащие золотистые пряди и отрывисто сказал:

— Оправдываться в сотый раз не собираюсь.

— И правильно, — высокомерно кивнул кикимор. — Бессмысленно.

— Тогда позвольте откланяться. — Эльф, не утруждая себя поклоном, резко развернулся и вышел из зала.

Феликс что-то коротко прошипел и последовал примеру заклятого противника.

Чудесненько! Неприятности, видимо, нарастают в геометрической прогрессии.

Глава 4

Я шла рядом с управляющим и не знала, с чего начать разговор. Интуиция подсказывала, что ничем особо приятным для меня он не обернется. Но страусы в этих местах не в почете. Тем более песка все равно нет.

— Феликс? — Я наконец решилась начать разговор и немного затормозила, вынуждая кикимора сбавить шаг.

Ла-Шавоир, который так и не подумал отцепиться, послушно остановился.

— Да, леди? — На лице болотника было нейтрально-вежливое выражение, и я даже немного успокоилась. Но нужно доводить дело до конца, верно?

— Что такое «риале»?

Он поморщился. Очень выразительно. Но все же ответил:

— То, что должно будет отпугнуть Элливира.

Ка-а-акой исчерпывающий ответ! Вот мне все стало сразу кристально ясно!

— А подробнее? — Я набралась терпения, понимая — требовать пока еще рано. Не имею никаких оснований для таких недальновидных поступков.

— А может, не сейчас? — Он выразительно покосился на скачущего по карнизам мелкого слугу. Судя по размеру, он тут подавал тапочки.

— Хорошо, — прищурившись, посмотрела на зеленого. — А когда?

— Когда-нибудь, — невнятно ответил управляющий и, снова схватив меня за запястье, пошел дальше. — Юля, неужели так сложно было до ужина посидеть в комнате и не высовываться? Переварить все произошедшее, пострадать, поплакать? Почему вы вместо нормального, адекватного поведения понеслись гулять по замку?!

Рванула руку из хватки и с вызовом посмотрела в немного удивленные голубые глаза:

— Я и сама вполне могу рядом с вами идти!

— Можешь, — легко согласился он. — Но мне так приятнее, а значит, не будешь.

С этими словами он снова сцапал мои пальчики. Я же только покорно шла рядом, стараясь подавить безмерное удивление. Ну что это такое?!

— Да объясните же вы!

— Смысл? — не глядя на меня, пожал плечами собеседник. — Это все равно ничего не изменит.