— Пригнись, пока тебя не подстрелили.
— А что насчет тебя? Это просто ужасное место! Такого бы не случилось в Чикаго, где ты и должен сейчас быть.
Он проигнорировал её и продолжил искать стрелка. Крыши вокруг дороги казались пустыми, но там были места, где можно было бы спрятаться. Несколько окон, выходящих на улицу, были открыты. Но стрелок мог быть где угодно. Или это могла быть просто осечка, несчастный случай, в котором никого не стоит обвинять. Он шагнул из конюшни, чтобы проверить окружающую территорию, готовый действовать в любой момент, но ничего не произошло. Если кто-то пытается убить его, он не станет пробовать, когда Диган готов ко всему. И он итак уже потратил слишком много времени, хотя ему нужно было искать Макс.
Эллисон оказалось достаточно умной, чтобы не следовать за ним в этот раз. Но это не означает, что он смог выбросить её из своих мыслей. Он был еще очень удивлен, что увидел ее здесь в Хелене. Почему она, светская львица из богатейшей семьи Чикаго, проделала весь этот путь, чтобы найти его? Он не должен был позволять ей говорить так много. Или, возможно, он должен был контролировать свой гнев и позволить ей сказать больше? Что она имела в виду, сказав, что он должен вернуться домой до того, как больше не будет дома, куда он смог бы вернуться? Флинт разорил семью, потому что он не знает, как зарабатывать деньги? Или это означает, что отец Дигана мертв? Если именно это и есть новости Эллисон, то он не собирался позволять ей смотреть, как они на него повлияют. Он не был уверен, что вообще повлияют. Когда он покинул дом, он надеялся больше никогда не видеть свою семью и не слышать о них. Его не заботило, что случилось с ними. Он не просто порвал все связи, он выбросил треклятые верёвки[8].
Но перед тем как направиться в бордель, который облюбовала Макс, он сделал крюк, чтобы отправить телеграмму старому знакомому в Чикаго.
Значок законника, который ему оставил Джон, легко открыл двери в бордель и предупредил любые протесты хозяйки насчет того, что в её заведении будет учинён обыск.
Это заняло у него пару часов, потому что он был весьма дотошный. Он зашёл в каждую комнату, посмотрел под каждой кроватью, проверил каждый ящик, шкаф и гардероб. Смутил нескольких посетителей и многих женщин, которые были в разной степени раздеты или были заняты тем, что одевались. Но он был прав. Макс была слишком умной, чтобы вернуться в то место, где он станет искать её первым делом. Где, чёрт её побери, она тогда прячется? Перед тем как начать проверять все салуны, кафе и переулки, он вернулся на телеграфную станцию, где забрал ответ на свою телеграмму. Его отец и брат не умерли, и оба занимают то же положение в обществе, что и пять лет назад. Независимо от того, что Эллисон Монтгомери сказала, это касается только её, а не его семьи. Или, во всяком случае, это не касается его семьи в той степени, чтобы ему начать беспокоиться о них.
Диган потратил остаток дня разыскивая Макс. Чувство досады становилось всё больше, потому что никто не видел её выбегающую из отеля, никто не видел её в салуне, магазине или в переулке. Как это возможно? Он остановился и разглядывал листовку с Максин, когда нечаянно подслушал разговор двух сомнительных типов с владельцем конюшни, располагающейся в пяти кварталах от той, которой пользовался Диган. Мужчины благодарили его за сведенья о том, что Макс Доусон может быть где-то поблизости, и что они уверены, что смогут направить тысячу долларов за поимку преступника на благие дела.