Первенец мертвых бысть, из чрева адова избави нас. Строка отсылает нас к словам апостола Павла: Но Христос воскрес из мертвых, первенец из умерших. Ибо, как смерть через человека, так через человека и воскресение мертвых. Как в Адаме все умирают, так во Христе все оживут, каждый в своем порядке: первенец Христос, потом Христовы, в пришествие Его (1 Кор.15:20–24).
Глас 4–й
Светлую воскресения проповедь / от Ангела увидевша Господни ученицы, / и прадеднее осуждение отвергша, / апостолом хвалящася глаголаху: / испровержеся смерть, / воскресе Христос Бог, / даруяй мирови велию милость.
Воскресения проповедь – весть о воскресении. Уведевша – узнав. Ученицы – ученики. Прадеднее осуждение – осуждение, унаследованное от праотцев (то есть Адам и Евы). Испровержеся – попрана.
Ученицы – ученики. В церковнославянском языке в определенных позициях (например, пред «и» и «ять») звуки «к», «г», «х» (заднеязычные) чередуются со звуками «ц», «з», «с». Так, праведник – но праведницы, мученик – но мученицы (м. род); Бог но о Бозе, дух – но Дуси.
Глас 5–й
Собезначальное Слово Отцу и Духови, / от Девы рождшееся на спасение наше, / воспоим вернии и поклонимся, / яко благоволи плотию взыти на Крест, / и смерть претерпети, / и воскресити умершия / славным воскресением Своим.
Собезначальное – также не имеющее начала и начальства, то есть также Вечное и Всевластное.
Глас 6–й
Ангельския силы на гробе Твоем, / и стрегущии омертвеша, / и стояше Мария во гробе, / ищущи Пречистаго Тела Твоего. / Пленил еси ад, не искусився от него; / сретил еси деву, даруяй живот; / воскресый из мертвых, Господи, слава Тебе.
Стрегущи – стерегущие, стражи.
+ По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб. И вот, сделалось великое землетрясение, ибо Ангел Господень, сошедший с небес, приступив, отвалил камень от двери гроба и сидел на нем; вид его был, как молния, и одежда его бела, как снег; устрашившись его, стерегущие пришли в трепет и стали, как мертвые; Ангел же, обратив речь к женщинам, сказал: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого; Его нет здесь – Он воскрес, как сказал. Пойдите, посмотрите место, где лежал Господь, и пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мертвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите. Вот я сказал вам (Мф.28:1–7). А Мария стояла у гроба и плакала. И, когда плакала, наклонилась во гроб, и видит двух Ангелов, в белом одеянии сидящих, одного у главы и другого у ног, где лежало тело Иисуса. И они говорят ей: жена! Что ты плачешь? Говорит им : унесли Господа моего, и не знаю, где положили Его (Ин.20:11–13).
+ Сретил еси деву, даруяй живот… Строка тропаря обращает нас к продолжению событий Евангелия от Иоанна: к встрече Иисуса с Марией Магдолиной (Ин.20:11–18). Она и названа здесь девой (ни Евангелие, ни житие святой равноапостольной Марии Магдалины ничего прямо не говорят нам о возрасте и семейном положении святой ко времени евангельских событий; но греческое слово – дева – подобно современному