×
Traktatov.net » Цена любви » Читать онлайн
Страница 63 из 94 Настройки

— А ты не пытался найти Джордан?

Резко развернувшись, женщина наткнулась на вопросительный взгляд его зеленых глаз. Не зная, что говорить дальше, он держал трубку возле уха, ожидая от нее подсказки, но, взглянув на ее ошеломленное лицо, разом сообразил. В глубине ее серых глаз он прочел мольбу не говорить Гельмуту о том, что она здесь. Губы Ривза вытянулись в жесткую тонкую линию, но когда он снова заговорил, голос его оставался по-прежнему спокойным:

— Нет, по-видимому, она еще спит.

Несколько секунд он молча слушал, не сводя взгляда с Джордан, которая неподвижно замерла у окна, затем проговорил:

— Звучит заманчиво. Где мы с тобой встретимся? Хорошо… Да, время меня устраивает. Да… До встречи.

Из телефона уже раздавались короткие гудки, но Ривз еще долго держал трубку возле уха, буравя Джордан холодным взглядом, затем переложил трубку в другую руку и наконец положил ее на аппарат.

Нагнувшись, он поднял с пола ее жакет и в ожидании встал рядом с дверью, вытянув руку с жакетом по направлению к Джордан.

Она сразу же поняла это более чем прозрачное приглашение выйти вон и, вздернув подбородок, с напускной бравадой направилась к двери. Когда она оказалась в метре от Ривза, он швырнул в нее жакет с такой силой, что она, быстро выставив руки перед собой, едва успела его поймать.

— Твоему жениху, — ледяным голосом проговорил Ривз, — пришла в голову мысль совершить пешую прогулку в горы. Так что — вперед, катись поскорее домой и, как хорошая девочка, дожидайся его звонка, который раздастся через полчаса. Он сказал, что позволит тебе поспать еще минут двадцать. Настоящий джентльмен!

Джордан больно ранила издевательская нотка, звучавшая в его голосе, и она непроизвольно моргнула. Однако Ривз, как выяснилось, еще не закончил.

— Увидимся через час. Мы встречаемся здесь, у входа в отель. — Джордан скользнула мимо него, но когда ее рука легла на дверную ручку, мужчина добавил: — Постарайся, чтобы твой голос звучал сонно, и не забудь изобразить удивление по поводу его звонка.

Женщина наградила его взглядом фурии и распахнула дверь, но прежде чем она успела перешагнуть порог, Ривз грубо схватил ее за локоть и, развернув к себе лицом, со злостью проговорил:

— А за то, что хотела обслужить меня на дому, как-нибудь при случае угощу тебя чашечкой кофе.

С этими словами он выставил Джордан в коридор, с грохотом захлопнув дверь за ее спиной.

Оскорбленная, не в силах произнести ни слова, Джордан спустилась в вестибюль и покинула отель незаметно для портье, который рассчитывался со съезжавшим постояльцем. Она добралась до дома как раз вовремя, чтобы взять трубку телефона, зазвонившего в тот самый момент, когда она вошла в свою квартиру.

— Доброе утро, — запыхавшись, выпалила она.

— Дорогая, ты уже встала? — спросил Гельмут.

Его голос вселил в нее уверенность. Джордан решила, что умолчание лучше лжи, и она ответила:

— Встала, причем довольно давно. Сегодня утром звонил Билл.

— У меня родилась прекрасная мысль, — сообщил ей Гельмут и пригласил на прогулку в горы.

— Звучит заманчиво, — согласилась она.