Нишапур (Нишабур)
----------------
Город в Хорасане, родина Омара Хайяма.
[Н-004] [der-0065],[der-0361],[ten-0081]
Ной (Нух)
--------
Библейский патриарх, почитаемый также мусульманами.
[П-001] [der-0416],[sta-0014]
Парвиз
-----
Счастливый, победоносный;
Хосров Парвиз (590-628) -- сасанидский царь;
герой предания о любви царя Хосрова к красавице Ширин.
[П-002] [der-0284]
Парвин
-----
Плеяды.
[П-007]
Пахлаван Махмуд (1247-1326)
--------------------------
Поэт, писавший, главным образом, рубаи.
Его гробница находится в городе Хиве.
[П-003] [der-0078],[der-0102],[der-0191],[der-0233],[der-0314],[der-0345],[der-0395],[der-0410],[der-0439],[der-0454],[nek-0061],[sev-0004],[str-0058],[ten-0456]
Пери (пэри)
----------
Добрая фея, райская дева, обладает вечной юностью;
в переносном значении -- красавица, искусительнца.
[П-006] [fit-0006]
Пехлеви
------
Среднеперсидский язык.
[П-008] [der-0010],[der-0066],[der-0225],[der-0226],[der-0283],[der-0386],[der-0394],[der-0425],[der-0452],[pli-0118],[pli-0164],[pli-0182],[pli-0260],[pli-0337],[pli-0345],
[pli-0409],[pli-0460],[str-0116],[ten-0111],[ten-0155],[ten-0408]
Пиала (пиал, фиал)
-----------------
Чаша, не имеющая руки и расширяющаяся кверху.
[П-004] [der-0275],[der-0447]
Пир
--
Старик, старец; суфийский духовный наставник.
[П-005] [skaz]
Пирахан
------
Нижняя рубашка.
[Р-001] [der-0220],[der-0310]
Рабат
----
Подворье, бесплатный караван-сарай, постоялый двор;
иносказательно -- бренный мир.
[Р-002] [der-0298],[rum-0148],[sed-0021]
Раджаб (Реджеб)
--------------
Седьмой месяц мусульманского лунного года.
[Р-003] [der-0087],[der-0186],[der-0283],[der-0298],[fit-0082],[lip-0006],[nek-0018],[rum-0136],[rum-0137],[rum-0148],[rum-0152],[rum-0173],[rum-0212],[rum-0213],[sed-0021],
[sta-0012],[ten-0156],[ten-0157],[tho-0122],[tho-0123]
Рамазан (рамадан)
----------------
Девятый месяц мусульманского лунного года, месяц
поста, когда от восхода до захода солнца запрещено
есть и пить.
[Р-004] [der-0335]
Ратл (ратль)
-----------
Большая чаша, кубок; мера веса.
[Р-005] [pli-0403]
Рейханский
---------
"Вино рейхани" (от "рейхан" -- название душистой
травы), один из известных во времена Омара Хайяма
сортов вина.
[Р-006] [der-0116],[der-0214],[der-0271],[der-0278],[gol-0030],[pli-0261],[pli-0460],[sed-0025],[ten-0156]
Ринд
---
Гуляка, бродяга, кутила; вольный странник;
вольнодумец; в персидско-таджикской поэзии -- антипод
аскета и ханжи.
[Р-007] [der-0417],[ten-0244],[skaz]
Рубаб
----
Смычковый музыкальный инструмент. (??? щипковый)
[Р-009] [ten-0244],[skaz]
Рудаки Абуабдулла (Абулхасан) Джафар ибн Мухаммад
(ок.1860 -941)
------------------------------------------------
[Р-010] [ten-0244],[skaz]
Руми Джелаладдин (Балхи, 1207-1273)
---------------------------------
Поэт, лирические его газели отличаются напевностью,
совершенством поэтической формы. Свои стихи также
подписывал тахаллусом "Шамс" (солнце) и "Шамси Тебрези".
[Р-008] [der-0103],[fit-0010]
Рустам
-----
Легендарный богатырь, герой эпических сказаний древних
иранцев, является одним из основных действующих лиц