— Ложись, — сказал он, — или я буду бить, пока не ляжешь.
Мария Кристина сидела молча, казалось, она слишком слаба, чтобы двигаться или попытаться спастись. Внезапно она перекинула ногу и упала на землю, закрывшись от Саттона лошадью. Затем она шлепнула лошадь, и та лягнула ногой. Саттон отпрыгнул назад, а Мария Кристина исчезла в темноте, которая сгустилась в кустах, и замерла.
Джек Саттон в одиночестве стоял на прогалине, вглядываясь в тени, стараясь уловить ее дыхание.
— Не жди от меня ничего хорошего, — заговорил он. — Теперь я могу делать, что хочу. А Бена здесь нет, чтобы остановить меня.
Трэйс Джордан двинулся вперед, каждый его шаг сопровождался еле уловимым шорохом травы. Трэйс Джордан собирался убить Джека Саттона. Он должен его убить, и нельзя допустить, чтобы убили его, иначе девушка останется наедине с Джеком Саттоном. Он остановился так, чтобы Саттон смог его увидеть.
— Кто здесь? — требовательно спросил Саттон. — Бак? Бен?
Напряжение все возрастало, Саттон начал нервничать, Джордан же был спокоен. Он знал, кто перед ним; Саттон же видел лишь тень в ночи.
— Говори! — нетерпеливо сказал Саттон. — Кто ты?
— Полагаю, ты тот человек, за которым я охотился, — сказал Джордан, — а ты охотишься только за женщинами.
Глава 4
Ночь была холодна. Джек Саттон стоял совершенно неподвижно, слыша лишь редкие тяжелые удары сердца. Ему очень хотелось увидеть Трэйса Джордана. Скрытая тенью фигура беспокоила его. Человек был обезличен, казался чем-то темным, неопределенным, неясным.
Ни разу он не видел этого человека. Он убил. его напарника, помогал преследовать и его самого, теперь настал момент, когда они встретились, но до этого ни разу не видел Трэйса Джордана.
Он не мог смотреть ему в глаза, не мог оценить его. Это выводило Саттона из равновесия, но самонадеянности в нем не убавилось.
— Вижу, ты один из тех, кто убил моего напарника, — сказал Джордан.
Саттон гадал, видел ли Джордан его револьвер. Он висел у него в кобуре на поясе, и Саттон начал потихоньку вынимать его.
— Конечно! — В его голосе звучала насмешка. — Я один из них. Дело в том, что это была моя идея.
Когда он говорил, его рука опустилась на кобуру. Ему осталось лишь согнуть локоть и выхватить револьвер. Внезапно он схватил револьвер за рукоятку, Саттона пронзило острое желание убить. Он направил…
Пули ударили ему в живот как два кулака; удары были сильны, и он покачнулся на пятках. Джек отставил левую ногу назад, чтобы не упасть, и начал поднимать револьвер, но когда он поднял руку, то увидел, что револьвера в ней нет.
Озадаченный Саттон слепо посмотрел на свою руку, колени подогнулись, и он упал. Все тело ниже пояса онемело, однако мозг был жив и ясен. Он пытался заговорить, пытался увидеть лицо человека, который стоял и смотрел на него. Саттон пытался что-то произнести, но слова застряли… вот что он чувствовал, умирая.
Последнее, что Джек запомнил, это ощущение мокрой травы на лице.
Трэйс Джордан пошел вперед, немного отклоняясь в сторону, хотя и знал, что пули достигли цели. Все же надо быть осторожным, учитывая опасность, которая могла исходить от лежащего человека.