×
Traktatov.net » Перехват » Читать онлайн
Страница 192 из 194 Настройки

И Хирш помахал перед Джеком казенной рацией.

– Когда будет погрузка?

– Обещали через три часа.

– Долго ждать, – вздохнул Джек.

– Да ладно, консервов у нас полно.

– Пойду хоть стяжки сниму, чтобы размяться.

– Поздно, приятель! – воскликнул появившийся из-за машины Шойбле. – Все давно за тебя сделали!..

– Вы, что ли?

– Нет, чужие девочки приходили, пирожные приносили.

Шойбле хлопнул Джека по плечу и дохнул на него солидольной жвачкой.

– До чего же хорошо, а, Джек? Студеное утро, восход и эта суета вокруг транспортов! Сразу видно, что-то тут намечается!

– Ну ты провидец, – усмехнулся Хирш, и в этот момент из его рации зазвучал голос: «Внимание, всем позывным «клен», «река» и «крапива» приготовиться к выдвижению на взлетную полосу! Повторяю…»

– А у нас какой позывной? – спросил Джек.

– «Крапива триста сорок два»…

– Ну так побежали машины сгружать! Где водитель?

– Да в трейлере он спит, у него там полноразмерная койка – не скажешь, что походная.

132

Команды по рации поступали одна за другой, и разом вышедшее на поле бронированное воинство на первый взгляд казалось какой-то неуправляемой толпой. Но поступавшие новые вводные делили эту толпу на группы, группы выстраивались квадратами, а затем, следуя новым приказам, техника уходила вдоль шеренги космических судов, на которых уже открывались погрузочные ворота и опускались аппарели.

– Позывной «крапива», с первого по пятидесятый, ваше место – шестой квадрат на бетоне! Для тех, кто не понял, – площадка возле таблички с цифрой «шесть»!

Названная группа отделилась от массива «крапивы» и пошла к указанной табличке, потом от «крапивы» отделилась еще одна группа, потом еще. В конце концов двинулась и полусотня «крапив», в которую входили Джек со своими друзьями.

Тяжелые машины становились спереди, а легкие сзади, это облегчало управление равномерной загрузкой транспорта.

На появление крохи «таргара» все реагировали положительно, то и дело кто-то приоткрывал дверцу и показывал большой палец. Другой такой машины здесь не было, хотя встречались «греи» с нестандартным ракетным вооружением и «гассы» со сдвоенными пушками «гаусса».

Наконец, Джек услышал по рации очередную команду и номер их транспорта. Группа с лязгом двинулась через поле.

Из-за высоких корпусов тяжелых «гассов» и малоповоротливых «чино» нельзя было разглядеть ничего вокруг. До нужного борта добирались около получаса, пару раз из-за неповоротливых заправщиков приходилось останавливаться, но, когда Джек увидел зев десантного трюма, группа снова остановилась. Теперь пришлось ждать еще около часа, пока дойдет очередь, слишком долго погрузочные инспекторы выверяли развесовку по трюмам.

– Мы, наверно, отсюда никогда не улетим, – вздыхал на корпоративной волне Шойбле.

– Даже на дискораме не было такого геморроя, – вторил ему Джек.

– Дискорама в космос не летает, – резюмировал Хирш, хотя тоже изнывал от скуки.

Потом, когда уже двинулись к аппарелям, впереди снова случилась заминка – какой-то из «бергов» не разгрузил боекомплект. К счастью, эту машину отогнали в сторону и наконец-то опоры «таргара» застучали по аппарелям.