×
Traktatov.net » Единственный ребенок » Читать онлайн
Страница 43 из 141 Настройки

— Эта песня имеет для вас какое-то особое значение? — поинтересовалась она.

Этот небрежно брошенный вопрос заставил его еще ближе податься вперед. Неотрывно уставившись Сонгён прямо в глаза, он практически зашептал — так, что даже навострив уши, она едва могла его разобрать.

— Все женщины, которым я пел эту песенку… погибли от моих рук.

Сонгён показалось, что по спине у нее съехал кусок льда. И вновь этот странный холодок в глазах… Его лицо, вроде бы мягкое, добродушное и полное озорства, словно спряталось за этими холодными и пустыми глазами. Какая из этих ипостасей Ли Бёндо истинная?

Сонгён никак не удавалось избежать его взгляда, нацеленного прямо на нее. Судя по выражению его лица, он говорил правду.

Гудел он этот мотивчик вовсе не потому, что некогда услышал и просто полюбил. Если каждый раз им сопровождалось убийство женщины, это наверняка некий символ. Песенка что-то значит для него, и только для него. Сонгён осознала, что «камешки», которые он в нее бросал, — это те самые детальки пазла, которые приведут к пониманию того, что он из себя представляет.

Ли Бёндо с довольным видом наблюдал за шоком в глазах у Сонгён, и лоб у него даже собрался в морщинки, словно он не хотел упустить ни единого из тех эффектов, которые его слова произвели на нее. Будто швырнул камень в озеро и теперь смотрел, как по воде расходятся круги.

Все еще не сводя глаз с Сонгён, убийца облизнул губы, которые влажно блеснули. Сонгён следила за его движениями, как загипнотизированная. Удовлетворенно улыбнувшись, Ли Бёндо наконец отвел от нее взгляд. И громким голосом, совершенно не таким, какой она слышала буквально минуту назад, крикнул охраннику:

— Беседа закончена!

Не прошло и десяти минут! Совершенно озадаченная столь неожиданной сменой настроения, Сонгён неловко выбралась из-за стола.

Охранник, похоже, уже привык к подобным заскокам Бёндо. Все это время спокойно сидел у двери, но сейчас быстро вскочил, отстегнул наручники, удерживающие того на стуле. Потом свел руки Бёндо вместе, опять сковал их и поднял его на ноги.

Ли Бёндо не спеша двинулся к двери, даже ни разу не обернувшись. Сонгён быстро заступила ему дорогу.

— Эй, погодите… Мы вообще-то даже толком и не начали! — возмутилась она.

— А по-моему, для первой встречи не так уж и плохо, как думаете? — последовал ответ.

Сонгён просто потеряла дар речи.

Этот гад как хамелеон — постоянно меняет окраску.

Совсем недавно Бёндо был буквально счастлив увидеть ее, но теперь сменил цвет — полностью охладел, словно больше вообще не желал иметь с ней дела. Обошел ее и остановился у порога. Охранник обернулся и бросил взгляд на Сонгён, а потом открыл дверь и вывел Ли Бёндо из комнаты.

Пораженная Сонгён постояла пару секунд, а потом опомнилась и бросилась за ним.

Она ехала сюда из Сеула не меньше часа! Что, теперь так вот все бросить и уйти, несолоно хлебавши?

— Так вы что, больше не хотите общаться? — крикнула Сонгён в спину Ли Бёндо, который успел удалиться на порядочное расстояние.

При этих ее словах он замедлил шаг и остановился. Постоял пару секунд, а потом повернул голову и посмотрел на нее.