×
Traktatov.net » Копия моего мужа » Читать онлайн
Страница 8 из 116 Настройки

Амбал ставит мои вещи на пол и без разговоров уходит, оставляя меня одну. Я опускаюсь на кровать и бездумно пялюсь в одну точку. Когда у меня только начались отношения с Тимуром, я тогда впервые подумала о том, что моя белая полоса после сплошной чёрной наконец-то наступила. Я расслабилась, выдохнула и встряхнулась. Начала по-настоящему жить и наслаждаться. А потом, смерть Тимура вновь шарахнула меня с небес на землю, напомнив о том, что сказка про Золушку не обо мне.

Неожиданно на меня накатывает такая сильная усталость, что я закрываю глаза и тут же проваливаюсь в глубокий беспробудный сон, который окутан мраком и чернотой. Просыпаюсь в холодном поту, когда на улице уже светло и наступило утро. На часах всего семь утра, но чувствую я себя вполне бодрой и выспавшейся. Не сразу понимаю, что нахожусь в чужом доме. Касаюсь ладонью живота, ощущаю отчётливые пинки ребёнка и с облегчением вздыхаю. После смерти Тимура я слишком много волновалась и нервничала. Надеюсь, что это никак не скажется на самочувствии ребёнка, иначе я себя за это никогда не прощу.

Телефонный звонок на тумбе заставляет меня окончательно пробудиться. Я подношу мобильный к уху и сразу же отвечаю на незнакомый номер.

— Здравствуйте, это из морга звонят, — произносит на другом конце провода меланхоличный голос. — Фамилия Тахиров Вам знакома?

— Да, это мой муж, — язык не поворачивается назвать его покойным.

— У нас остались некоторые его личные вещи. Приезжайте и заберите, иначе выбросим на помойку, — мужской голос завершает разговор и кладёт трубку.

Поехать в морг, это означает заново пропустить через себя воспоминания того самого дня, когда я узнала, что Тима больше нет. Но оставить его вещи на помойке я просто не могу. Поэтому быстро принимаю душ, переодеваюсь в свежую одежду и выхожу из комнаты.

В доме стоит абсолютная тишина. Я осторожно спускаюсь по лестнице вниз, на первый этаж, и иду в сторону кухни, по съедобному запаху. Когда я отчётливо слышу, что пахнет шоколадными панкейками, то понимаю, что двигаюсь в правильном направлении. Я бы и кусочка не взяла со стола Рустама, но ребёнок внутри меня наверняка нуждается в пище.

— Доброе утро, — произносит молодая девушка в белом переднике, едва я переступаю порог кухни. — Ваш завтрак уже готов.

Я занимаю место за стеклянным столом и получаю сразу несколько блюд на выбор плюс свежевыжатый апельсиновый сок. В животе настойчиво урчит, поэтому я поглощаю в себя всё, что мне дают, словно до этого голодала и неделю провела без еды.

— Простите, не знаю, как Вас зовут… — обращаюсь к девушке в переднике.

Она смешная — с веснушками на лице и рыжими волосами. Открыто улыбается мне, не забывая при этом помешивать соус на плите.

— Меня зовут Ира.

— Очень приятно, Ира. Я — Лера.

— Я знаю. Рустам Ильдарович предупредил, что в доме будет жить важная гостья.

Недовольно пырхаю. Важная. Это он точно обо мне сказал? Ещё несколько часов назад Рустам собирался оставить меня без ничего. Впрочем, он и оставил без ничего — я теперь бездомная, временная гостья здесь, которая не знает, где может оказаться завтра, если хозяин вдруг выгонит её к чёртовой матери.