– Звучит так, как будто он вам не особенно понравился.
– Вы угадали.
– Но почему? Вы же с ним разговаривали всего несколько минут.
Джек пожал плечами:
– Мне не требуется много времени, чтобы понять, что за человек передо мной.
– И что же он за человек?
– Сладкоречивый мелкий соблазнитель.
– Вот это да! Кажется, вы его и вправду невзлюбили.
– В отличие от вас, по всей видимости.
– Ну… да. Да, конечно. Я любила его.
Джеку понравилось, что она сказала об этом в прошедшем времени. Ему также нравилось, что его вопросы заставляли ее задуматься о том, за какого пройдоху она собиралась выйти замуж. Ему хотелось, чтобы Вивьен забыла о Дериле как можно скорее и смогла двигаться дальше.
Это его единственный шанс добиться желаемого в ближайшем будущем.
Джек никогда не отличался особым терпением. Увидев Вивьен сегодня утром, он понял, что его желание ничуть не уменьшилось, хотя ее черный костюм нельзя было назвать сексуальным, а свои шикарные волосы она спрятала в пучок. Но он-то ведь теперь знал, как она выглядела, когда ее волосы струились по плечам, и какой была ее грудь под этой строгой блузкой.
– Но за что, Вивьен? – настойчиво спросил он. – Что в нем было такого? Ведь это не только из-за его смазливой мордашки?
– Нет! – возразила Вивьен, хотя Дерил действительно был красивым. Очень красивым. – Скорее за то, как он обращался со мной.
– Вы имеете в виду, что он говорил именно то, что вы хотели услышать. Все мошенники очень хорошо врут. И щедры на комплименты.
– Это точно, – согласилась Вивьен. Дерил действительно без конца говорил ей комплименты. Оглядываясь назад, она понимала, что их было слишком уж много. Она не была сногсшибательной красоткой. Не умела так уж хорошо готовить. Вивьен снова начала злиться, но в этот раз больше на себя, чем на него. Как она могла быть настолько глупой, чтобы поддаться на эти уловки? Утешало лишь то, что она не успела ничего организовать для свадьбы, словно предчувствовала, что никакой свадьбы не будет.
– Вы не возражаете, если мы перестанем обсуждать Дерила? – спросила она достаточно резко.
– Простите, – сказал Джек. – Хотите, чтобы я совсем замолчал? Дорога долгая, и мы заскучаем, если просто будем сидеть в тишине. Я могу включить радио, если хотите.
Джек пожалел, что вообще заговорил о бывшем женихе Вивьен. Было очевидно – она до сих пор еще влюблена в этого подонка. Или думает, что влюблена. Его бесила мысль о том, что старина Дерил был весьма хорош в постели. Обычно мужчины такого типа отличаются этим искусством. Хотя какого черта? Он и сам хоть куда. Джек был уверен, что после ночи с ним Вивьен почувствует себя счастливой. Но ему не нравилась мысль о каких-либо уловках и хитростях для достижения целей. Джек ненавидел лжецов и манипуляторов. Он сам отличался прямотой. Если он говорил девушке, что она красива, то лишь потому, что и вправду считал ее красивой. Он был человеком действия, а не болтуном. Точнее, обычно. Вчера вечером он рассказал Вивьен намного больше, чем какой-либо другой женщине в своей жизни, рассказал ей о своей семье и о проблемах, которые у него были с матерью. Это наводило на размышления.