×
Traktatov.net » Застигнутые грозой » Читать онлайн
Страница 42 из 44 Настройки

– Пойми, мне нужны были доказательства, и поэтому я притворился, что очарован ею. Мы договорились о месте и времени свидания, которое должно было состояться через два дня. Я решил дать Мелине достаточно времени для того, чтобы связаться с Портом и сообщить ему о том, что я выйду безоружным из замка. Таким образом, появление Порта и его людей было бы прямым доказательством предательства Мелины. Ведь только она знала о месте и времени встречи.

Виктория почувствовала, как ее охватывает страх.

– Но ты подвергал свою жизнь смертельной опасности, – прошептала она, побледнев.

Стивен улыбнулся, и от его улыбки у Виктории стало тепло на душе.

– Я знал, что в любую минуту мне на помощь придут твои опытные рыцари, которые сидели в засаде, – сказал он.

Только теперь Виктория поняла, почему ее замок оказался в тот вечер без охраны и где были все ее воины.

– Теперь мне все понятно, – сказала она. – Так, значит, мои рыцари в ту ночь сидели в засаде неподалеку от места вашей встречи с Портом?

– Да, все было именно так, – подтвердил Стивен, широко улыбаясь. – Мы без труда захватили Порта, так как он явился без охраны, полагая, что я приду один.

Однако у Виктории все еще были к нему вопросы.

– На каком основании ты задержал Гамлина? – спросила она. – Я видела, как ты мирно разговаривал с ним. Но ведь появление на моей земле – это еще не повод для ареста.

Стивен заколебался, но затем все же решил дополнить свой рассказ.

– Мы, конечно, не сразу скрутили его. Но когда Гамлин выхватил свой меч и хотел напасть на меня, его намерения стали очевидны и твои рыцари набросились на него.

Стивен произнес все это небрежным тоном, но у Виктории от его слов затрепетало сердце. Ради нее Стивен подвергал свою жизнь смертельной опасности! Душа Виктории наполнилась любовью к этому мужественному, самоотверженному человеку.

Сев на стул, Стивен посадил Викторию к себе на колени. Она положила голову ему на плечо и заплакала. Слезы неудержимым потоком текли у нее по щекам и капали ему на бедро. Виктория молчала, но Стивен знал, почему она расплакалась, и его глаза тоже увлажнились.

Сжимая ее в своих объятиях, Стивен укачивал ее, как ребенка, стараясь успокоить. Наконец она затихла и, подняв голову, взглянула на него сквозь пелену слез.

– Тебе грозила смерть, но ты все же пошел на эту опасную встречу, чтобы выполнить данное мне обещание.

– И я сделал бы это снова. Она улыбнулась.

– Значит, тебе так сильно хочется жениться? – спросила она.

– Не просто жениться. Мне нужна ты, Виктория. Мне нужна жена, которую я любил бы всем сердцем.

Слезы снова блеснули в ее глазах.

– Я люблю тебя, мой Геракл.

Он погладил ее по щеке, а потом припал к ее губам в нежном поцелуе. У Виктории затрепетало сердце. Ей хотелось, чтобы это мгновение длилось вечно.

Когда Стивен прервал поцелуй, она вздохнула и перевела взгляд на ночной столик, стоявший у кровати. Внезапно в поле ее зрения оказалась дубовая шкатулка.

Виктория совсем забыла о ней. Эту шкатулку передал ей Эсмонд, выполняя последнюю волю ее родителей. Но она так и не удосужилась заглянуть в нее.