Вышедшая из-за облака луна осветила с десяток людей, лежащих на земле с карабинами, нацеленными на них.
— Пришпоривай! — закричал Нагор.
Вспышка осветила темноту, сопровождаемая залпом из карабинов.
Сухие револьверные выстрелы прозвучали в ответ.
Лошадь прыгнула вперед, коротко заржала и упала на землю, увлекая тех, кто сидел на ней.
Сипаи выскочили из чащи с криками радости — но только на миг. Радость тут же сменилась криками ужаса.
Огромная тень выпрыгнула из бамбука и с глухим рычанием бросилась на них. Командир был повергнут на землю одним лишь ударом лапы; остальные в ужасе бросились, кто куда.
— Тигр!.. Тигр!.. — вопили они, вне себя от ужаса.
— Дарма, ко мне! — вскричал Тремаль-Найк, быстро вскакивая.
Умное животное догнало его в несколько прыжков.
— Молодец, Дарма, — сказал он, нежно лаская свою любимицу. — Ты никогда не оставляешь меня.
— Здесь опасно. Сипаи скоро вернутся, — напомнил ему Нагор.
Беглецы бросились в чащу леса, ломясь напролом через кусты.
После получаса лихорадочного бега они добрались до хижины, где обитали туги. Нагор остался снаружи с тигрицей, а Тремаль-Найк вошел внутрь.
Коульи лежал на полу, занятый расшифровкой каких-то писем на санскрите. Завидев вошедшего, он тут же вскочил и двинулся ему навстречу.
— Свободен! — воскликнул он, стараясь скрыть свое удивление и радость.
— Как видишь, — сказал Тремаль-Найк.
— А Нагор?
— Остался снаружи.
— Давай голову.
— Какую голову?
— Капитана Макферсона.
— Нас победили, Коульи.
Коульи попятился назад.
— Победили! Нас победили! Что ты хочешь сказать? — спросил он.
— Я хочу сказать, что капитан Макферсон еще жив.
— Жив!..
— Я не мог убить его.
— Говори!
— Он покинул бенгали, пока я сидел взаперти.
— И куда он поехал?
— В Калькутту.
— Зачем?
Тремаль-Найк не ответил.
— Говори!
— Капитан готовится напасть на тугов. Он знает о вашем убежище на Раймангале.
Коульи посмотрел на него с ужасом.
— Да ты с ума сошел! — воскликнул он.
— Нет, я не сумасшедший.
— Но кто предал нас?
— Я.
— Ты?!..
И душитель бросился на Тремаль-Найка с кинжалом в руке. Охотник на змей схватил его руку и так сжал запястье, что кости хрустнули.
— Не безумствуй, Коульи, — сказал он с плохо сдерживаемой яростью. — Сначала послушай!
— Говори, проклятый, говори! — завопил тот. — Почему ты предал нас? Ты разве забыл, что твоя Ада в наших руках? Ты не знаешь, что ее ждет костер?
— Знаю, — с гневом сказал Тремаль-Найк.
— Так что же?
— Я предал вас невольно. Меня опоили йоумой.
— Йоумой?
— Да.
— И ты все рассказал?
— Кто устоит против йоумы?
— Расскажи, что случилось.
Тремаль-Найк в нескольких словах передал все, что произошло в бенгали.
— Ты много сделал, — сказал Коульи, выслушав его. — Но твоя миссия еще не закончена.
— Знаю, — вздохнул Тремаль-Найк.
— Почему ты вздыхаешь?
— Почему?.. И ты еще спрашиваешь?.. Я не создан для того чтобы тайком убивать людей. Это ужасно, то, что я должен совершить, это чудовищно!..
Коульи пожал плечами.
— Ты не знаешь, что такое ненависть, — сказал он.
— Знаю! — вскричал Тремаль-Найк, не сумев сдержать свой порыв. — Если бы ты знал, как я ненавижу вас!