— Саранги.
— Саранги!.. Человек, который спас мне жизнь!.. Это невозможно!..
— У меня есть доказательства.
— Говори!
Бхарата в нескольких словах рассказал, что произошло и что он видел. Капитан Макферсон был потрясен.
— Саранги предатель?.. Но почему он не бежал с Негапатнаном?
— Не знаю, капитан, но скоро мы это выясним. Низа выслеживает разбойника.
— Если это правда, я прикажу его расстрелять.
— Вы этого не сделаете, капитан.
— Почему?
— Нужно заставить его говорить. Этот человек знает не меньше Негапатнана.
— Ты прав.
Прошли три долгих часа в ожидании. Никто не вернулся, не слышалось ни крика, ни выстрела. Капитан Макферсон в нетерпении готов был покинуть террасу и отправиться в джунгли сам, когда Бхарата издал торжествующий возглас:
— Вон он! Я вижу его!
— Что такое?
— Посмотрите туда, капитан, — сказал сержант. — Это Низа.
— Но он один. Неужели Саранги бежал?
— Не думаю. Низа бы не вернулся.
Индиец несся, как стрела, часто оборачиваясь назад, словно опасаясь, что его преследуют и вот-вот настигнут.
— Поднимайся сюда, Низа! — закричал ему Бхарата.
— Побыстрее, быстрее! — торопил капитан.
Индиец взлетел по лестнице, не останавливаясь, и показался на террасе, запыхавшийся и весь в поту. Его глаза блестели от возбуждения.
— Ну и как? — одновременно спросили капитан и сержант, двинувшись ему навстречу.
— Все ясно. Саранги — туг!
— Но ты не ошибаешься? — спросил капитан свистящим голосом.
— Нет, не ошибаюсь: есть доказательства.
— Рассказывай, Низа, я хочу знать все. Этот негодяй заплатит мне за Негапатнана.
— Я шел по его следам до джунглей, — сказал Низа. — Там я потерял его из виду, но скоро заметил в ста метрах впереди себя. Я ускорил шаги и нагнал его. Он шел быстро, но осторожно, часто оглядываясь назад и прислушиваясь. Минут через двадцать я услышал крик и увидел выходящего из-за куста человека. Это был туг, настоящий душитель с татуировкой на груди и арканом на поясе. Я не слышал их разговора, но, прежде чем расстаться, Саранги громко сказал товарищу: «Предупреди Коульи, что я возвращаюсь в бенгали и через несколько дней голова у него будет». Они разошлись в разные стороны, а я бегом бросился сюда, чтобы опередить Саранги. Он должен быть не очень далеко.
— Что вы скажете об этом, капитан? — спросил Бхарата.
Макферсон не ответил. Скрестив руки на груди, с мрачным лицом и горящим взглядом, он размышлял.
— Кто этот Коульи? — внезапно спросил он.
— Не знаю, — отвечал Низа.
— Наверняка главарь тугов, — сказал Бхарата.
— О какой голове говорил негодяй?
— Не знаю, капитан. Он больше ничего не прибавил.
— Что, если он намекал на одну из наших?
— Это возможно, — сказал сержант.
Капитан еще больше помрачнел.
— Сдается мне, Бхарата, он говорил о моей голове.
— А вместо этого, мы пошлем его собственную господину Коульи.
— Надеюсь. Что будем делать с Саранги?
— Нужно заставить его говорить.
— А он заговорит?
— Огонь развяжет ему язык.
— Ты знаешь, что они упрямее, чем мулы.
— Вам нужно, чтобы он заговорил, капитан? — вмешался Низа. — За него возьмусь я.
— Ты?..
— Достаточно дать ему стаканчик лимонада.