×
Traktatov.net » Коллекционеры » Читать онлайн
Страница 45 из 218 Настройки

– Да, за рекламой он не гонится, – заметил он.

– Любой, кто серьезно занимается коллекционированием книг, прекрасно знает, где искать Винсента Перла, – ответил Калеб.

– Ты хорошо его знаешь? – спросил Стоун.

– О нет. Куда мне, это не мой уровень. Собственно говоря, за последние десять лет я с ним встречался всего дважды. И оба раза здесь, в его магазине. Правда, я ходил раньше на его лекции. Это трудно забыть.

На западе виднелся подсвеченный снизу купол Капитолия. Район, в котором они находились, был застроен рядами древних кирпичных и каменных жилых домов и других зданий – когда-то здесь располагался самый центр развивающегося столичного города.

– Ты уверен, что он на месте? – спросил Милтон, и словно в ответ изнутри магазина раздался требовательный низкий голос:

– Кто там?

Милтон аж подпрыгнул, а Калеб ответил в небольшой динамик, едва заметный под пышной ветвью плюща, вьющегося рядом с дверью:

– Мистер Перл, это Калеб Шоу из библиотеки конгресса.

– Кто?

Калеб был явно несколько озадачен, но быстро повторил еще раз:

– Калеб Шоу. Я работаю в отделе редких книг. Мы встречались с вами несколько лет назад, когда к нам обратился сотрудник мемориала Линкольна, а я привел его к вам.

– Мы с вами на сегодня не договаривались. – В голосе из-за двери явно звучало некоторое неудовольствие.

– Да, но у нас возникла срочная необходимость… Если бы вы могли уделить нам пару минут…

Несколько секунд спустя замок щелкнул и дверь отворилась. Когда они входили, Стоун заметил лучик света, падавшего сверху. Прямо на них оттуда смотрела миниатюрная камера наблюдения, изобретательно закамуфлированная под птичье гнездо. Лучик был отражением света уличного фонаря, попавшего в объектив. Люди по большей части не заметили бы этого устройства, но Стоун к этой большей части, конечно, не принадлежал, особенно когда речь шла о шпионских приспособлениях.

Когда вошли в магазин, Стоун отметил еще две вещи. Дверь, на вид старая и деревянная, на самом деле была изготовлена из закаленной стали и установлена в стальную же коробку, а замок – как Стоун сразу же определил опытным взглядом – был способен устоять перед любым медвежатником. Стекло в защищенном решеткой окне было трехдюймовым поликарбонатным.

Интерьер магазина удивил Стоуна. Он ожидал увидеть забитое книгами помещение, все в пыли и заставленное покосившимися полками, где изо всех углов торчат древние свитки пергамента и старинные тома, готовые к продаже. А вместо этого перед ним предстала чистая комната, где все было расставлено в безукоризненном порядке. Само здание было двухэтажным. Высокие резные книжные шкафы закрывали все четыре стены, а книги, размещенные в них, стояли за запертыми на замки сдвигающимися стеклянными панелями. Установленная на колесики лестница свободно передвигалась вдоль шкафов высотой футов девять, скользя по длинной трубе, закрепленной вверху. Посреди помещения, в узком пространстве между шкафами, располагались овальные читательские столики из вишневого дерева и кресла. Сверху свисали три бронзовые люстры, дававшие на удивление слабый свет. Там, видимо, есть регуляторы напряжения, решил Стоун. Винтовая лестница шести футов в ширину вела на верхний уровень, частично доступный взгляду снизу, из помещения, где они находились. Там виднелись такие же шкафы и полки и деревянная решетка в стиле Чиппендейла, огораживавшая проем, ведущий с первого этажа на второй.