×
Traktatov.net » Господин Целитель » Читать онлайн
Страница 49 из 197 Настройки

– Вассиан! Тебе не говорили, что ты гений? Это же так здорово! Молодец! Благодарю тебя от всей души и от имени мирового прогресса. Твое имя будет вписано на скрижали Славы… Оно прозвучит в веках! Юные механики всего мира будут чтить его, как святыню…

– Филин! Хватит уже. Что ты раскричался? Ну, придумал и придумал. Что тут такого?

– Ты еще сам не понимаешь, что придумал… Скажи, а на вашей мануфактуре могут сделать такой прибор… а лучше два?

– Могут, но… – замялся Вассиан.

– Я оплачу. Скажи, сколько это будет стоить и, пожалуйста, сделай как можно быстрее.

– Хорошо. Сделаем, – пообещал механик, несколько смущенный от моих, как он считал, неумеренных восторгов по пустякам.

Нечего и говорить с каким восторгом принял Лабриано идею механика. После того как Вассиан доставил нам опытные образцы дальнографа, мы с учителем полностью погрузились в отладку и доводку магической части аппарата. А еще никто не отменял занятия в академии, с Финь Ю, Греллианой… об этом я уже плакался в новое платье жены.

До чего дошло. У нас с Лабриано наметился успех, и я пришел домой за полчаса до начала занятий с Финь Ю. Ужинал в спешке, продолжая обдумывать новую идею, и не слышал, о чем щебетала моя жена, отделываясь универсальными: "Угу! Ага! На-а-адо же!", – за что и поплатился. Щебетание в короткие сроки преобразовалось в рык раненой тигрицы и волей неволей мне пришлось свернуть свои раздумья в трубочку и засунуть… в дальний угол сознания, аварийно падая в транс, чтобы прокрутить в ускоренном режиме наш разговор за ужином. Оказывается, Свента пошила себе новое платье и непременно хотела поразить столичную аристократию. Для этого она в кои-то веки буквально потребовала от меня поехать в театр на выступление Вителлины. И Сена прихватить с собой. Суть я вспомнил. Ничего страшного. А вот мои ответы… М-да! Вспоминая, вздрагивал и готовился к публичной порке. Хорошо, что мы не на кухне ужинаем. Говорят, женщины мастерски владеют страшным оружием под названием – скалка, которое хранится почему-то не в арсенале, а как раз на кухне. Знаю-знаю для чего скалка – недаром Сен кулинарии учил. Тем не менее, боевая эффективность данной утвари не вызывает сомнений.

– Милый, мне к этому платью стоит надеть гарнитур с топазами?

– Угу.

– А может лучше с изумрудами?

– Ага.

– Или с рубинами?

– Угу.

– А, может, все гарнитуры, что есть, нацепить?

– Ага.

– Или вообще голой пойти, воткнув в задницу павлинье перо?!

– На-а-адо же?

Вот тут и пришлось проявить все свое коварство и любовь. Я припал к новенькому платью Свенты, умоляя о прощении, и, между делом расписывая тяготы и лишения моей учебы. Был милостиво прощен… через некоторое, мучительно долгое, время, но с непременным условием озаботится билетами назавтра. И не опаздывать! Последнее было сказано таким тоном, что я понял – даже в горах Лопера скрыться от гнева супруги мне не удастся.

На следующий день я решил все-таки постараться хорошенько отдохнуть, благо удалось договориться с Финь Ю о переносе и сокращении занятия. Разве что на пару минут заехать к Лабриано – есть одна идейка насчет магического управления механикой дальнографа. Название дальнописец нам показалось не очень благозвучным, и мы его изменили на ныне существующее. Однако оно было пока условным, хоть конкурс объявляй на лучшее название этого устройства… среди ксоровцев, ввиду секретности изобретения.