Тут Райли поняла. Нашатырный спирт. Но что это значит?
«Следуй своей интуиции, Райли».
Уже наполовину выйдя из магазина, она повернулась и посмотрела на Мадлен.
– Вы сегодня мыли полы? – спросила она.
Мадлен озадаченно покачала головой.
– Я пользуюсь услугами агентства, – сказала она. – Они присылают работника.
У Райли заколотилось сердце.
– Работника? – переспросила она, её голос сел от напряжения.
Мадлен кивнула.
– Он приходит по утрам. Не каждый день. Его зовут Дирк.
Дирк. У Райли громко стучало сердце, а руки похолодели.
– А фамилия? – спросила она.
Мадлен пожала плечами.
– Боюсь, что я не знаю его фамилии, – ответила она. – Не я подписываю его чеки. Возможно, знают в агентстве, но он не очень ответственный, если честно. Если хотите знать правду, на Дирка не всегда можно положиться.
Райли сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться.
– Он приходил сегодня утром? – спросила она.
Мадлен молча кивнула.
Райли подошла к ней и постаралась сказать ей самым убедительным тоном, на который была способна:
– Мадлен, – произнесла она, – что бы вы ни делали, не пускайте этого человека снова в свой магазин. Никогда.
Мадлен в шоке посмотрела на неё.
– Вы хотите сказать, он…?
– Он опасен. Невероятно опасен. И мне нужно найти его прямо сейчас. У вас есть его телефон? Вы знаете, где он живёт?
– Нет, вам нужно спросить в агентстве, – испуганно сказала Мадлен. – У них есть информация о нём. Постойте, я дам вам их визитку.
Мадлен стала рыться на столе и наконец нашла карточку «Временные работники Миллера». Она отдала её Райли.
– Спасибо, – едва дыша, сказала Райли. – Спасибо вам огромное.
Без лишних слов Райли выбежала из магазина, села в машину и попыталась набрать телефон агентства. В трубке слышались одни гудки. Автоответчика не было.
Она запомнила адрес и отправилась туда.
Агентство “Временные работники Миллера” располагалось в паре километров от магазина, на другом конце Шеллисфорда. Оно занимало первый этаж кирпичного здания и выглядело так, будто ему уже много лет.
Когда Райли вошла внутрь, она увидела, что технологии там явно устарели и не идут в ногу со временем. В поле зрения стоял лишь один старый компьютер. В помещении было довольно много людей, за столом заполняли анкеты потенциальные работники.
Ещё трое человек – видимо, клиенты, – столпилось у стойки. Они громко и одновременно жаловались на проблемы, которые у них возникли с работниками агентства.
За стойкой стояло два длинноволосых парня, которые отмахивались от клиентов, одновременно стараясь отвечать на телефонные звонки. Они выглядели лоботрясами лет двадцати с небольшим, и им, похоже, не совсем удавалось со всем справляться.
Райли удалось протолкнуться к стойке, где она поймала одного из парней как раз между принятием звонков. Его бейджик гласил: «Мелвин».
– Агент Райли Пейдж, ФБР, – объявила она, надеясь, что в этой суматохе Мелвин не попросит её показать значок. – Я расследую дело об убийстве. Вы здесь менеджер?
Мелвин пожал плечами.
– Вроде я.
По его отсутствующему выражению лица Райли предположила, что он не очень смышлёный, или под кайфом, или и то, и другое. По крайней мере, его не обеспокоило отсутствие её удостоверения.