— Грабители! — экспрессивно прокомментировала девушка. — Куда это годится? Сто долларов с человека за место.
— А какого чёрта эти торговцы попёрлись самостоятельно, если знали, что на тропе шалят бандиты?
— Чтобы первыми распродать товар в Вирджиния-Сити по завышенным ценам, прежде других торговцев, мистер Вайт. Алчность, алчность… — дворецкий печально покачал головой. — Алчность заставляет людей совершать безумные вещи. С нами ехал ещё один фургон, тоже торговцы, но у них пал бык, и они отстали. Мистер Рар и мистер Шульман решили рискнуть. Глупый поступок, конечно… — Ромео опасливо стрельнул глазами на мисс Меллори и шёпотом добавил. — Но мы на их фоне выглядим не лучше…
— Зачем вам в Вирджиния-Сити?
— Мисс Меллори… — негр запнулся. — Мисс Меллори следует туда по делам, а я её сопровождаю, так как служу ей. Я потомственный дворецкий, хочу напомнить, мистер Вайт. Мой прадед, дед и отец служили семье Меллори.
— Какие дела?
— Она… — чернокожий растерянно заморгал. — Она… скажем, должна вступить во владение определёнными активами.
— Хорошо. А почему вас не убили?
— Меня они хотели продать в бордель! — гордо задрав нос сообщила девушка. — Я девица и рыжая — значит стою дорого. Так говорил Белью.
— Тебя тоже? — хмыкнул я, смотря на негра.
— Нет, нет, что вы! — Ромео перепугано шарахнулся назад. — Меня куда-нибудь на рудник или шахту.
— Разве в Америке рабство не отменено?
— Да, мистер Вайт, формально отменено. Но участь чернокожих не сильно улучшилась. Их силой заставляют подписать контракт на работу, а это то же самое рабство, ещё даже хуже.
— Понятно, — я оглянулся по сторонам. — Сейчас я вас освобожу. Но зарубите себе на носу, нянчиться как с детьми я с вами не буду.
— Я очень люблю детишек! — опять невпопад ляпнула Пруденс.
«Да что с ней такое? — озадаченно подумал я. — Какая-то она не такая. Олигофренка? На лице вроде следов умственной отсталости нет. Или просто тупая как пробка? Впрочем, какая разница…»
Ключ от кандалов нашёлся на столе, и уже через несколько минут узники получили свободу.
Пруденс Меллори быстро присела в книксене.
— Мисс Меллори благодарит вас за освобождение, — перевёл дворецкий. — В свою очередь, я тоже выражаю горячую признательность вам, мистер Вайт.
Я промолчал, раздумывая с чего начать обыск в пещере. Трофеи — дело святое. А начну, пожалуй, с оружия…
— Ко мне со спины не подходить, — предупредил я и шагнул к стойке с оружием. — Пристрелю.
Револьвер с взведённым курком держал наготове, мало ли что эти узники совести удумают.
Но девица с дворецким на меня перестали обращать внимание, и о чём-то шушукались в сторонке. Я особо не прислушивался, но уловил, что они толковали что-то о джентльменах и отъявленных мерзавцах.
«Так, что тут у нас… — первой я взял в руки длиннющую винтовку с кремневым замком. — Ничего себе? Кентуккийское ружьё? С такой еще Натти Бампо, который Соколиный глаз и Зверобой, гуронов гонял. Внушает уважение, но извини старушка — ты свой век отжила. Что там у нас дальше? Понятно, классический coach gun, кучерское ружьё, курковая двустволка с короткими стволами двенадцатого калибра. Стоп… чего? Восьмого? Восьмого калибра?!! Вот это слонобойка. Ага, а это карабины Спенсера».