×
Traktatov.net » Долг корсара. Книга 1. Остров судьбы » Читать онлайн
Страница 61 из 182 Настройки

— Слушай, у нас своих квестов — выше крыши. Мы их выполняем по графику, который забит чуть ли не на полгода вперед. Так что необходимости в еще одном сомнительном кладе у нас нет.

— Ну, тебе-то высшей сложности надо брать! — Один из матросов вдруг со всей силы ударил кулаком среди стаканов, заливаясь смехом. — Эксклюзивный бери, с наградой в виде линейного корабля! И сразу местечко на причале для него подбери! — Теперь весь кабак залился смехом. — Когда начнешь выполнять квест, остерегайся птичьего помета — на твоих уровнях его попадание смертельно опасно для твоей головушки.

— Вот, значит, как ты свой эксклюзивный слил, — сказал я, не поворачивая головы. — Ну, раз так надо, я могу. Во, «Последний секрет Олоннэ»! — остервенело выдавил я, выбирая квест, даже не вчитываясь в описание. Главное, трудный и с хорошей наградой. Злость вырывалась наружу, как пар из треснувшего котла.

— Давай-давай, — усмехнулись матросы. — Когда будешь адмиралом своего великого флота, не забудь бросить якорь в бухте старых знакомых.

Тоже мне соклановцы. Захотелось как можно скорее покинуть шумную таверну и вернуться в нее только с уже с выполненным квестом. Я вышел на улицу, дождь уже закончился. Тем временем вылезло окно:

Получен кладовый квест: «Последний секрет Олоннэ. По следам пирата»

Уровень сложности: максимальный

Географическое положение: неизвестно

Описание: Олоннэ долго готовился к Великому походу на Маракайбо. Ходят слухи, что перед отплытием флибустьер запрятал немало сокровищ, а всех, кто знал о местоположении, убил…

Только откуда тогда слухи?

«По следам пирата I»

Где-то в горах Тортуги бывал Тот, Кто Помнит. Найди его след.

— Эй, мистер, вы похожи на храбреца!

Я едва не налетел на мелкого оборванца.

— Чего тебе, мальчик?

— Понимаете, мистер, неделю назад мой отец умер. Перед смертью он попросил, чтобы я вручил эту карту человеку со смелыми глазами. Я думаю, вы тот самый!

Я принял сложенную карту из рук мальчишки и развернул ее. Где-то здесь, на острове Тортуга, крестиком было указано какое-то место. Когда внимательно рассмотрел маршрут и оглянулся, оборванца уже не было.

Глава 8. Эхо пиратов

Как следует отхлебнув рома, я швырнул бутыль далеко вперед, сжимая в другой руке заряженный пистолет. От новой порции алкоголя зашатало сильнее, зато полоса энергии полностью восстановилась, а страх перед свирепым хищником внезапно исчез. Он где-то там, в зарослях у подножья горы.

Звук разбившейся вдребезги бутылки нарушил ночную тишь, за ним последовало утробное рычание. Час назад эта шерстяная тварь в прямом смысле разорвала меня на куски. Пришлось топать от респауна, то есть самой гавани Тортуги, вновь перебираясь по этим бесконечным горам и непроходимым зарослям. Хорошо еще я запомнил место, где на меня набросился чертов ягуар…

— Давай, киса, выходи, — проговорил я чуть громче, чем хотел. Это все выпивка, будь она не ладна, но другого способа как можно скорее сюда добраться у меня не было, а ром неплохо восстанавливал энергию.

Звериный рык теперь раздался гораздо ближе. Позицию я выбрал удобную: слева расположился длинный каменистый утес, справа — обрыв перед какой-то мелкой речушкой. Большая круглая Луна в ночном небе давала достаточно света, и потому от моего даже размытого алкоголем взора не утаились движения в кустах. Крадется.