— Колотая рана, — согласилась Ники, присев рядом.
— Вскрытие покажет точно, но бьюсь об заклад, это и был смертельный удар. А собака, скорее всего, просто рылась в помойке. — Медик помолчал. — И еще, детектив Хит…
— Да? — отозвалась она, гадая, что сообщит ей эксперт.
— Я в восторге от статьи в «First Press». Мои поздравления!
У Ники внутри все сжалось, однако она поблагодарила и, поднявшись, поспешно отошла к Тарреллу и Каньеро.
— Документы при нем?
— Никаких, — доложил Каньеро. — Ни бумажника, ни удостоверения личности.
— Ребята обходят квартал, — добавил детектив Таррелл.
— Хорошо. Свидетели есть?
— Пока нет, — ответил Таррелл.
Хит задрала голову, осматривая жилые высотки по обе стороны Бродвея. Каньеро предвосхитил ее вопрос:
— Мы выясняем номера выходящих окнами на улицу квартир. Может, кто-то что-то видел или слышал.
Никки опустила взгляд на коллегу и коротко улыбнулась.
— Хорошо. И еще проверьте магазины. В пекарне начинают работать рано. И о камерах наблюдения не забудьте. В ювелирном напротив они наверняка есть и, если повезло, могли что-то зафиксировать. — Она покосилась на человека с пятью собаками, стоявшего дальше по улице. — Кто это?
— Он обнаружил тело. В пять тридцать семь сообщил в службу спасения.
Никки оглядела свидетеля. Около двадцати, стройная фигура, облегающие джинсы и вызывающий шарф.
— Не говорите, сама угадаю. АТС? — Сотрудники участка, обслуживавшего Верхний Вест-Сайд разработали собственную систему обозначений для здешних типов. Код АТС относился к актерам, танцовщикам и супермоделям.
— Почти попала. — Каньеро сверился с блокнотом. — Мистер Т. Майкл Дав из Джульярдской[2] школы, наткнулся на собаку, грызущую труп. Рассказывает, что его свора бросилась вся разом и отогнала бродячего пса.
— Эй, — спохватилась Никки, — а почему «почти»? Он же актер?
— Да, но в этом случае АТС может бы означать «Актер, танцовщик, собачник».
Никки прикрыла руку полой пиджака — от зевак, показала коллеге средний палец.
— Ты его допросил?
Каньеро махнул блокнотом и кивнул.
— Тогда здесь, пожалуй, все, — заключила Хит. И снова вспомнила своего койота. — Но я хочу уточнить у него про ту собаку.
Она очень быстро пожалела о своем решении. С расстояния десяти шагов собачник закричал:
— О боже, это же вы! Никки Хит!
Зеваки подались к ним, возможно просто из любопытства и не подозревая, кто она такая, но Никки не стала рисковать. Она инстинктивно опустила взгляд в землю и развернулась боком, приняв позу, которую не раз видела в желтых газетенках — позу знаменитости, застигнутой папарацци по дороге из ресторана.
Приблизившись, Ники попыталась заставить собеседника понизить голос и заговорила с ним совсем тихо:
— Да, привет, я детектив Хит.
АТС не только не перешел на тот же тон, но заорал еще громче:
— Ох! Боже мой! — И добил ее окончательно, спросив: — Можно с вами сфотографироваться, мисс Хит? — Он протянул мобильник спутникам Никки.
— Пойдем-ка посмотрим, что там у экспертов, — предложил Таррелл.
— А это… это ведь Тараканы? — вскричал свидетель. — Совсем как в статье!
Детективы переглянулись и, даже не пытаясь скрыть недовольства, зашагали прочь.