— Только, пожалуй, было уже поздно, — вставил Каньеро.
— Грустно это, — проговорила Никки. — Мало того что Солей не услышала правды от Сноу, так и в украденной рукописи не оказалось последней главы, — и все, что она прочитала, подпитывало ее чувство вины.
Рук кивнул:
— Двойная трагедия: она умерла, не узнав, что невиновна в смерти Рида.
Каньеро разглядывал напарника.
— Что у тебя на уме?
— С чего тебе в голову взбрело? — удивился Таррелл.
— Брось, ты мне вроде жены.
— Хочешь сказать, я тоже с тобой не сплю?
— Смешно! Я имел в виду, что знаю тебя как облупленного. Так что там?
— О'кей, это насчет Солей, — сдался Таррел. — Если все устроил Джесс Риптон — я об убийствах — ради Тоби или ради себя самого, при чем тут она? Если не считать терзаний из-за той ночи и передозировки.
— Зная то, что нам теперь известно, — принялась рассуждать Хит, — не думаю, чтобы Солей имела дело с Риптоном, Вольфом или Тоби. Во всяком случае, не в отношении убийств.
— И все же она напала на Перкинса ради той рукописи, — заметил Таррелл. — Скажешь, совпадение?
— Одновременно — не значит вследствие. Есть разница.
Рук налил еще пива.
— Так чего же она так внезапно решилась?
— Есть у меня одна мысль. — Никки встала с табуретки и потянулась. — Завтра скажу, если не ошиблась. Надо с утра кое с кем поговорить.
В одиночестве отходя от участка по Западной 82-й, Никки Хит почувствовала, как изменились улицы. Вдали раздавалось басовитое жужжание, которого она не слышала уже неделю. Ближе к Амстердам-авеню застенчиво откашлялся черным дымком дизельный двигатель, а жужжание сменилось коротким рыком, за которым последовало шипение пневматических тормозов городского мусоровоза. Выскочив из машины, двое мусорщиков пошли в атаку на горы, накопившиеся за время забастовки. За мусоровозом остановилась машина, другая, и улица встала в пробке, а рабочие санитарной службы тем временем забрасывали в кузов-контейнер зеленые и черные мешки. Проходя мимо, Никки услышала ругательство одного из застрявших водителей и крик: «Проезжайте!» Она улыбнулась. Забастовка мусорщиков окончилась, и жителям Нью-Йорка придется искать другую причину для недовольства.
Было пять минут девятого. Кафе «Лало» только что открылось, и Петар, оказавшийся первым посетителем, поджидал ее под большим плакатом выставки европейского искусства на кирпичной стене. Он обнял Никки.
— Рад, что удалось встретиться.
— Ага, я тоже. — Никки села напротив за столик из белого мрамора.
— Тебе нравится место? — спросил он. — Мне предложили выбор, но у окна сидеть не хотелось. Забастовка закончилась, зато вернулись дизельные выхлопы!
— Да, мусор пах куда приятнее.
— Точно, Никки. Все забываю, что твой стакан всегда наполовину полон.
— Ну, по крайней мере в половине случаев так и есть.
Когда подошла официантка, Никки попросила себе только латте. Петар, закрыв меню, заказал то же самое.
— Ты не голодна?
— Мне скоро возвращаться на службу.
От разочарования у него между бровями образовалась морщинка, но Петар скрыл обиду.
— А ты знаешь, что именно здесь снимали «Вам письмо»?