×
Traktatov.net » Покинутый корабль » Читать онлайн
Страница 39 из 154 Настройки

— На «Звездопроходце» все спокойно? — спросил Али, откинувшись в кресле.

Рип оглядел тесную кают-компанию и уселся на одно из старых расшатанных сидений. «Королева» была одновременно и успокаивающе знакомой, и немного странной; Рип уже давным-давно перестал замечать, насколько маленькие здесь каюты. Маленькие, да уютные. Все здесь было привычно — как его старая пара ботинок. И все же… и все же…

— Спокойно, как в вакууме, — ответил Рип, заставив себя усмехнуться. Он ни за что не стал бы рассказывать, как представлял себя ведущим корабль… Шэннон посмотрел через стол на Джаспера Викса, созерцавшего трубочку в своем пузырьке свежего джакека, и вдруг прямо нутром почувствовал, что отрешенное настроение Викса, после того как он в течение двух дней вахты исследовал машинное отделение, вероятнее всего, навеяно такими же мечтами.

Рип поймал какой-то серьезный, оценивающий взгляд голубых глаз Дэйна Торсона и с глубокой внутренней убежденностью понял, что оба других помощника испытывали аналогичные чувства. Но он также знал, что ни один из них ничего не скажет вслух.

Рип с облегчением потянулся.

— Ну, что тут без меня происходило? Ведь ты, Торсон, сегодня, кажется, должен был снова идти в регистрацию?

Дэйн кивнул:

— Три дня по местному времени прошло, так что отправляюсь туда, как только закончу. — Он показал большой рукой на недоеденный завтрак.

— А кроме этого, — сказал Али своим вкрадчивым голосом, — все мы много смотрели и слушали. Масса звуков.

— Великое множество, — добавил Торсон с кривой усмешкой.

— Есть что-нибудь о нашей загадке?

Все трое отрицательно покачали головами.

— Вообще-то мне кажется, не стоило слишком рассчитывать на то, что кто-нибудь вроде тебя случайно забредет в некий полутемный бар и расположится в соседней кабинке от таинственных космонавтов как раз в тот момент, когда они обсуждают странное происшествие с их старыми друзьями, экипажем «Звездопроходца».

— Такое случается только в видиках, — пробурчал Торсон.

Прислонившись к переборке, Али постукивал длинными пальцами по подлокотнику сиденья.

— Может, всему виною моя испорченная натура, но если бы я и услышал что-нибудь подобное, то не поверил бы ни единому слову.

Джаспер кивнул.

— А мне кажется, что нам лапшу на уши вешают.

— С какой-то таинственной и неблаговидной целью, — заунывно прокомментировал Али. — Точно.

— Кстати о лапше, — заметил Рип. — Как идут дела у суперкарго с попытками обменять этот груз на что-нибудь путное?

Дэйн вздохнул:

— Да вроде хорошо. Ван Райк нашел какого-то энергичного Торговца, который любит землян. Его зовут Тападакк. Уже вырисовывается сложная трехсторонняя сделка, несмотря на все велеречивые извинения и сетования, что их товары недостаточно хороши для достохвальных жителей Земли.

— По словам Вана, переговоры с канддойдцами — превосходный урок терпения, — вставил Али. — Можно подумать, будто у Райка его не хватает.

— А как вообще наши дела?

— Напряженно, хотя капитан говорит, что если мы сумеем управиться за несколько дней, то не попадем в минус, — доложил Али. — Одна из возможностей — перевести «Королеву» в сектор с высокой гравитацией. Это дешевле.