×
Traktatov.net » Король Лев » Читать онлайн
Страница 25 из 67 Настройки

Это казалось невозможным.

Но Шрам был не согласен:

— Именно. Вот тогда ты и поймёшь, что нашел его. Немного практики, и тебя уже никогда больше не назовут львёнком.

«Никогда больше не назовут львёнком». Это был бы замечательный подарок для его папы! Если бы он смог показать ему, что стал взрослее и серьёзнее, что нашёл свой рёв, Муфаса бы гордился им. Взволнованный Симба принялся нетерпеливо прыгать. Он это сделает!

— Сейчас! — крикнул он. — Смотри!

Глубоко вздохнув, львёнок бросился вперёд, а потом резко остановился. Высоко подняв голову, он набрал побольше воздуха в грудь и зарычал. Звук отскочил от стен каньона один раз, другой, а потом затих. После первой неудачной попытки рвения у Симбы слегка поубавилось.

— Ты сможешь, — сказал Шрам, ободряюще его подталкивая. — Но потребуется некоторое время. Я попозже зайду, проверю, как у тебя дела.

Когда дядя повернулся, чтобы уйти, Симба позвал его:

— Папа будет мной гордиться, правда?

Шрам остановился и оглянулся через плечо:

— Это подарок, который он никогда не забудет.

Потом он, взмахнув на прощание хвостом, снова повернулся и ушёл.

Симба задумался. Было что-то странное в том, как дядя смотрел на него. Из-за этого в груди возникло какое-то тянущее чувство. Как будто Шрам знал что-то, чего не знал Симба. Наверное, это ерунда. В конце концов, он провёл со своим дядей довольно мало времени и не знал его достаточно хорошо, чтобы разбираться во взглядах. И всё-таки Шрам подал ему отличную идею для подарка.

Подойдя к дереву, на котором уже не было птиц, Симба заметил маленького хамелеона, чья чешуйчатая кожа всё же отличалась от коры, с которой он пытался слиться. Подкрадываясь ближе и почти касаясь земли животом, львёнок не сводил с хамелеона глаз. Пядь за пядью он продвигался вперёд, пока его лапы не коснулись одного из корней дерева. И только тогда он поднял голову и зарычал.

Хамелеон не отреагировал, а значит, и не испугался. Лишь продолжил идти своей дорогой.


Симба рассердился. Что ж, он покажет ему, как звучит настоящий лев! В очередной раз сделав глубокий вдох, он собрал всю силу, какую только смог выжать из своего тела, — и взревел.

Звук эхом пронесся по стенам ущелья, отскакивая от плоских камней ржавого цвета. Когда хамелеон остановился на полпути, Симба улыбнулся.

— Видишь? — с гордостью произнёс принц. — Теперь-то ты струсил! — и взревел снова.

На этот раз хамелеон окрасился в удивительный оттенок зелёного цвета, сбежал вниз по дереву и нырнул под камень у основания ствола. Наблюдая за ним, Симба внезапно ощутил тревогу. Его рёв получился не таким уж и громким. Хамелеон не должен был испугаться настолько, чтобы вернуть себе природный цвет. Если только…

Внезапно он осознал, что больше не слышит эхо своего рёва. Вместо него раздаётся какой-то другой звук, гораздо более громкий. Похожий на гром, вот только раньше Симба ничего подобного не слышал. Львёнок поднял голову, чтобы проверить, нет ли на горизонте грозовых туч, и у него перехватило дыхание. Небо над ущельем действительно потемнело. Но не из-за туч.

На вершине обрыва появилось стадо антилоп гну. Пока Симба смотрел, сотни крупных животных перевалили через край обрыва и на бешеной скорости понеслись в ущелье. Большие и маленькие гну словно сошли с ума. С того места, где стоял Симба, они казались одним неведомым гигантским существом, состоящим из пыли, шума и смертоносных копыт, — и оно стремительно приближалось прямо к нему.