– Простите, мэм, – наконец осмелел он.
– Да?
– Вы не возражаете, если я… В общем, сейчас же ночь… – Он красноречиво посмотрел в сторону дверей.
Анне-Бель хотелось закричать и умолять его остаться с ней, но она лишь натянуто улыбнулась:
– Да, идите, конечно, вам же надо поспать.
– Спасибо! – горячо поблагодарил он. – Просто сегодня целый день… и… вы понимаете…
– Идите уже.
Упрашивать его не пришлось. Анна-Бель осталась одна. Тишина пугала. Каждый шорох заставлял вздрагивать и всматриваться в тускло освещенный коридор, опасаясь, что кто-нибудь из ее пленников вырвется из каюты. Это сводило с ума.
Наверное, она все-таки задремала, потому что очнулась от того, что стюард аккуратно потряс ее за плечо:
– Мэм, пилоты просили передать – мы прибываем.
– Спасибо, – пробормотала девушка. – Можно попросить вас приготовить кофе?
– С удовольствием, лишь извещу мистера Богарне.
При упоминании о хозяине яхты девушка побледнела и торопливо поднялась, одергивая сбившуюся на плечо рубашку.
– Не стоит его беспокоить, – торопливо сказала она. – Готовьте кофе, я сама схожу, заодно и переоденусь.
Не дожидаясь ответа, она подхватила куртку с дивана, вышла в коридор, прикрыв за собой дверь. Прислушалась к тишине в каютах, затем торопливо натянула куртку поверх рубашки – руки дрожали, и застегнуть ее удалось не сразу, – после чего вернулась в салон, ослепительно улыбаясь:
– Он спит. Сказал, чтобы я сама занималась этой ерундой.
Стюард обеспокоенно посмотрел на девушку:
– Но мистер Богарне запретил выпускать вас одну.
Дыхание перехватило, в голове зашумело. Корабль подрагивал, явно швартуясь к шлюзу. Анна-Бель кинула взгляд, полный отчаяния, в сторону выхода и упрямо вскинула голову, стараясь говорить как можно более надменно:
– Милейший, только что ваш хозяин дал мне понять, что он не собирается «таскаться со мной по бутикам», а я не желаю совершать путешествие в порванном платье! Или вы хотите, чтобы я в таком виде вышла на Креоле, опозорив своего жениха? Что скажут люди, увидев меня рядом с ним в таком виде?
– Простите, мэм… – парень смутился, – но мистер Богарне…
– Хватит! Я не желаю больше слушать. Хотите – идите и будите его сами, я посмотрю, как долго после этого вы останетесь стюардом на этой яхте. – Анна-Бель терпеть не могла снобов, но выбора не было. Она должна попасть на спутник любой ценой. Яхта перестала дрожать.
Не дожидаясь своего кофе, девушка направилась к выходу. Она старалась идти не слишком быстро и не оглядываясь, хотя очень хотелось. Анна-Бель уже была у шлюза, когда в коридоре раздался шум, затем громкий стук.
– Что за ерунда! Кто-то запер мою дверь! – Бернард Шоули забарабанил по створкам.
Стюард показался в коридоре. Вздрогнув, Анна-Бель торопливо открыла шлюз, ведущий к спутнику, и побежала к торговым рядам.
Она уже сворачивала в одну из галерей, когда ей вслед раздался крик:
– Держите ее! Она опасна!
Девушка заметалась среди удивленно косящихся на нее гуманоидов, юркнула в один из бутиков, пробежала его насквозь, выскочила с другой стороны, по металлической лестнице поднялась на следующий уровень, снова пробежала через несколько магазинов под изумленными взглядами продавцов, после чего остановилась, прислонилась к холодному стеклу одной из витрин, переводя дыхание. Смахнула лезущую в глаза прядь и вдруг заметила, что браслет Богарне все еще на ее руке. Мелькнула мысль, что по нему ее можно прекрасно выследить, как это когда-то сделал Джерри. Ругнувшись, девушка отстегнула его и с наслаждением выбросила в стоящую неподалеку урну.