×
Traktatov.net » На расстоянии вдоха » Читать онлайн
Страница 14 из 67 Настройки

Райден был одним из сотен ребятишек, набранных по всему миру. Их держали в изоляции в труднодоступной местности на Балканах и без жалости тренировали, готовя к будущей работе. Под бдительным контролем кураторов они выполняли свои миссии. Единственным наказанием за бегство или попытку увильнуть от задания была смерть. Райден был одним из немногих, кому все-таки удалось сбежать. Она подозревала, что некоторые, а может, даже все его партнеры по корпорации «Черный замок энтерпрайзес» были такими же беглецами, как и он.

Она предполагала, что он взял имя Райден, потому что так в Японии зовется бог грома и молнии. Такое прикрытие было ловким ходом, так как это было довольно распространенное имя. Что касается фамилии Куросиро, дословно она означала «Черный замок». Оставалось неясным одно: он назвался так в честь своей корпорации, или корпорация получила название по его фамилии…

Неожиданно Скарлетт едва не оказалась на асфальте. Водитель открыл дверцу, а она даже не заметила, что они остановились.

Заставив себя вернуться в реальность, она поблагодарила водителя и вошла в дом.

Любуясь роскошным холлом, идя к лифту, который должен был поднять ее на тридцатый этаж, Скарлетт уже не в первый раз мысленно поблагодарила Хиро за то, что он предоставил ей возможность жить здесь.

Впервые приехав в Японию и попытавшись снять жилье, она на своей шкуре поняла, что означает японская фраза хикоси бимбо. Дословный перевод значил «вселиться бедняком». Огромная сумма, которую квартиросъемщикам приходилось выкладывать за жилье, в буквальном смысле превращала их в бедняков.

У Скарлетт наличных не было. Когда она познакомилась с Хиро и он узнал, что она ночует на работе, в местном офисе ЮНИСЕФ[1], он пришел в ужас и настоял на том, чтобы подыскать ей квартиру.

Она отказалась поселиться в его особняке, так как это автоматически превращало ее в должницу, да и злоупотреблять доверием Хиро ей не хотелось. Кроме того, Скарлетт требовалось уединение. Она также отклонила предложение занять роскошные апартаменты рядом с его домом. Хиро настаивал. Она возражала, ссылаясь на то, что квартира находится слишком далеко от работы.

В конце концов Хиро все же приобрел для нее «особняк», как назывались в Токио недавно построенные многоэтажные дома с огромными квартирами. Жилье было дорогим, но, поскольку Скарлетт оказывала Хиро консультационные услуги, она согласилась жить там в обмен на зарплату.

Она вошла в квартиру и удовлетворенно вздохнула, очутившись в интерьере, в котором смешались современность и традиционный японский стиль. Сбросив туфли на высоких каблуках, женщина застонала от облегчения, ступив на татами – напольное покрытие из тростника и рисовой соломы. Шагать по нему было все равно что делать массаж.

Она бросила шаль на стул. Ей хотелось лечь ничком на свою, также обладающую терапевтическими свойствами, традиционную японскую кровать и провалиться в сон. Небольшим облегчением служило то, что завтра не надо выходить на работу.

Если повезет, после дня, проведенного в пижаме, она вернет себе подобие спокойствия, над которым долго и упорно работала. Спокойствия, которое испарилось, стоило ей снова увидеть Райдена.