Литвинова резко оттолкнула пирата.
Имена тут же заподозрила какую-то хитрость в этом старательном розыгрыше ролей «плохого» и «хорошего» пирата.
Возможно, не так уж она и неуязвима для пыток, как ей хотелось бы думать, раз даже простое прикосновение ногтя к своей голове восприняла с таким внутренним протестом. Много времени прошло с тех пор, как она была пленницей, и еще больше с тех пор, как она в последний раз страдала от рук мучителей, теперь она стала старше и менее безрассудной, потому что осознавала последствия.
Имене пришлось приложить физические усилия, чтобы не смотреть на Максима. Вот он оказался рядом с ней, хотя и не на расстоянии вытянутой руки, в сопровождении своих надзирателей, которые при нем казались официальным эскортом, а не высокими, покрытыми шрамами пиратами со сломанными носами и медного цвета волосами, собранными в высокие хвосты на затылке. Когда его поставили перед Литвиновой, герцог отвесил поклон, выражая таким образом свое почтение, и на ужасающей смеси своего родного языка и портового наречия произнес:
– Мадам капитан, чем могу служить?
Имена знала, что Максим прекрасно владеет портовым диалектом. Она догадалась, что он намеренно коверкает слова, чтобы создать ощущение беспомощности там, где ее вовсе не было.
Литвинова повернулась к Анне:
– Это тот самый?
– Да, капитан.
Литвинова погладила девушку по щеке:
– Спасибо, милая. А теперь можешь спуститься вниз.
Когда Анна развернулась, Литвинова похлопала ее по мягкому месту.
– Она что же, ваше домашнее животное? – воскликнула Имена, не в силах сдержаться.
– Ты ничуть не лучше, а возможно, и хуже, раз подвергла его опасности. – Взмахом руки Литвинова указала на Максима. – Испытываешь ли ты нежные чувства к нему? Или к тому, чего он стоит? Какая-нибудь высокородная леди с берегов Континентального моря, которая любит не евнухов, но волосатых сильных мужчин, охотно отдаст за такого полную лодку золота.
Максим тут же заговорил снова на своем варварском наречии:
– Не соблаговолит ли мадам капитан разрешить мне показать, чего я стою? Может, поторгуемся?
Имена с силой глотнула воздуха. Не может же герцог предложить себя в обмен на корабль! Не может он повести себя столь неразумно!
Литвинова обратилась к Имене:
– Тебе бы следовало научить его говорить лишь тогда, когда к нему обращаются. Я сумею найти другое применение его языку.
Имена пожала плечами, притворяясь, что ей все равно:
– В каждом порту достаточно мужчин и по более дешевой цене.
– Но этот принадлежит тебе. Ты не наряжаешь его в более подходящую для наложника капитана одежду, но ты взяла его с собой в плавание, научила манерам и обращению с оружием… в некоторой степени.
Литвинова подошла к Максиму и повернула его лицо сначала в одну, затем в другую сторону. Злобный пристально следил за каждым ее движением. Капитан осмотрела зубы герцога, пощупала плечи и бедра, более тщательно исследовала пах. Имена украдкой взглянула на них. Максим крепко сжимал челюсти, когда к нему прикасались, но все же не переставал улыбаться. В груди женщины клокотал гнев. Да как посмела эта Литвинова обращаться с его светлостью как с невольником?!