Конечно, он блефовал. Он уже достаточно узнал Джиллиан, чтобы понять, что она упряма как сто ослов. Если уж она вбила себе в голову найти этот затерянный город, помоги Господи всякому, кто встанет у нее на пути. Он-то на собственном опыте узнал, какова она в гневе, он видел холодную решимость в ее глазах, когда она показала ему пистолет, и потому сумел составить совершенно другое представление об этой женщине. Впрочем, его устраивало, что остальные ее недооценивают.
Он небрежно пожал плечами:
— Спросите ее сами, если мне не верите.
Рик быстро послушался и, обернувшись, заорал:
— Эй, Джиллиан! Что, Льюис и вправду тебя…
Бен в одно мгновение сообразил, что сейчас завопит этот болван Шервуд, и, прежде чем тот успел выговорить это слово, врезал ему кулаком в живот. От этого удара из Рика со свистом вышел весь воздух, и он согнулся пополам, держась за живот. Он закашлялся, и его начало рвать. Бен немедленно попятился, Кейтс тоже. Когда Рика наконец перестало выворачивать наизнанку, Бен сгреб в кулак его рубашку и грубо потянул вверх, пока тот не встал на цыпочки.
— Протрезвись, — посоветовал он тоном, в котором не было и намека на его обычную бесшабашность. — И оставайся трезвым. Потому что, если ты скажешь Джиллиан что-нибудь такое, что мне не понравится, я вобью тебя задницей в грязь. И мне все равно, будешь ты в состоянии драться или нет. Тебе ясно?
— Да, да, — наконец выдохнул Рик. — Я… да.
— Хорошенько это запомни. — Беи отпустил его, слегка оттолкнув от себя, и, прищурившись, посмотрел на Кейтса. — Ну, а каково будет ваше решение?
Кейтсу это не понравилось — собственно, вся эта проклятая экспедиция вообще перестала ему нравиться с той минуты, когда лодки отошли от пристани в Манаусе. Однако то, что он увидел сейчас в сузившихся глазах Бена, заставило его отступить. Он еще покажет этому возомнившему о себе проводнику, где его место. Непременно покажет, как только они найдут алмаз и ему больше будут не нужны ни он, ни Джиллиан Шервуд. Он еще увидит, как Льюис будет улыбаться ему вторым ртом… который появится у него поперек горла.
Но перед этим он, пожалуй, даст ему посмотреть, как Дутра будет развлекаться с его девкой.
— Ладно, — пробормотал он. — Я поговорю с Дутрой.
— Только говорите поубедительней. Потому что стоит ему хотя бы бросить на меня косой взгляд, и я тут же вышибу его вон. — И Бен направился обратно к первой лодке, прекрасно осознавая, что Джиллиан не сводите него внимательного и любопытного взгляда. Он был рад, что она осталась на месте и не стала сходить на берег, чтобы узнать, в чем суть их перепалки. Возможно, она поступила так, чтобы не терять из виду Дутру. При мысли о том, что она прикрывает его спину, у Бена потеплело на душе.
Рик и Кейтс злобно смотрели ему вслед.
— Сукин сын, — проворчал Рик, вытирая рот. — Я убью его.
Кейтс свирепо посмотрел на Рика. Рик Шервуд был бестолковой, мелкой дешевкой, хотя пытался надувать щеки и изображать из себя крутого парня. Его нытье действовало Кейтсу на нервы. Избавиться от него будет истинным удовольствием, но пока что приходилось его терпеть.