— Что здесь происходит? — повторила она. — Чудовища…
Пакистанка опять обернулась к ней… и улыбнулась, показав гнилые зубы. Но улыбка тут же пропала, словно по мановению волшебной палочки, и пакистанка вновь повернулась к сержанту Реймонду, чтобы заполнить бланк заявления об утере и краже собственности.
— Фарнхэм, голубчик, сделай нам с барышней кофе и притащи его в третью комнату, — сказал Веттер. — Вы ведь выпьете кофе, милая?
— Лонни, — прошептала она. — Я знаю, он умер.
— Давайте мы сделаем так: пойдем в другой кабинет, сядем спокойно и во всем разберемся. — Веттер помог ей встать. Пока он провожал ее в другой кабинет, по-отечески приобняв за талию, она продолжала что-то бессвязно бормотать — глухим жалобным голосом. Ее походка была неровной и шаткой из-за отломанного каблука.
Фарнхэм сделал кофе, принес его в третью комнату — небольшой кабинет с белыми стенами и безо всяких излишеств: покорябанный стол, четыре стула и маленький холодильник в углу, — и поставил большую фарфоровую кружку перед молодой женщиной.
— Вот, милая, — сказал он. — Выпейте кофе, вам станет легче. Если вам нужен сахар…
— Я не могу это пить, — сказала она. — Не могу…
Но она все-таки взяла кружку — двумя руками. Как будто у нее озябли руки и она пыталась согреться. Руки у нее дрожали так сильно, что Фарнхэм испугался, что она расплескает кофе и обожжется. Надо бы ей сказать, чтобы она поставила кружку обратно на стол — от греха подальше.
— Я не могу, — повторила она, а потом отпила большой глоток, по-прежнему держа кружку двумя руками, как это делают дети, когда пьют что-то горячее из большой чашки. А когда она подняла глаза и взглянула на полицейских, вид у нее был совсем-совсем детский — усталый, трогательный и бесхитростный… и не испуганный даже, а какой-то затравленный. Как будто то, что случилось, потрясло ее настолько, что она просто забыла о том, что она — взрослая женщина, и превратилась в растерянного ребенка в стильном взрослом костюме. Словно чья-то невидимая десница протянулась с небес и отобрала у нее последние двадцать прожитых лет.
— Лонни, — сказала она. — Чудовища. Вы должны мне помочь. Пожалуйста, помогите мне. Может быть, он не умер. Может быть… Я гражданка Соединенных Штатов! — вдруг закричала она, а потом разрыдалась, как будто сказала какую-то постыдную непристойность.
Веттер погладил ее по плечу.
— Не надо, милая. Успокойтесь. Мы вам, конечно, поможем. И найдем вашего Лонни. Это ваш муж?
Она кивнула, все еще заливаясь слезами.
— Дании и Норма остались в отеле… у них приходящая няня… она их должна уложить… но они не заснут… будут ждать папу… чтобы папа их поцеловал перед сном…
— Пожалуйста, успокойтесь и расскажи по порядку, что произошло…
— И где это произошло, — добавил Фарнхэм.
Веттер быстро взглянул на него и нахмурился.
— Но в этом-то все и дело! — воскликнула американка. — Я не знаю, где это произошло! Я даже не знаю, что именно произошло… Но я знаю одно. Это было уж… ужасно!
Веттер достал блокнот.
— Как ваше имя, милая?
— Дорис Фриман. Мой муж Леонард Фриман. Мы остановились в отеле «Интерконтиненталь». Мы из Америки, американские граждане. — Похоже, на этот раз заявление о гражданском статусе немного ее успокоило. Она отпила еще кофе и поставила кружку на стол. Фарнхэм заметил, что у нее покраснели ладони.