— Но условия неблагоприятны для вас, — продолжал настаивать его светлость.
— Это невозмошно, — сказал ван дер Кэйлен, качая своей круглой головой. — Конешно, кораблевошденье — ошень вашное дело, но пушки остаются пушки.
— Если мы не сможем победить де Ривароля, то я потоплю свои корабли в канале и не дам ему возможности уйти из Порт-Ройяла. А тем временем вернётся Бишоп со своей нелепой охоты или же появится ваша эскадра.
— Ну, а что это нам даст? — спросил Уиллогби.
— Вот это как раз я и хотел вам сказать. Де Ривароль просто идиот, что пошёл на Порт-Ройял, так как у него на кораблях награбленные им в Картахене ценности, стоимостью около сорока миллионов ливров. (Оба его слушателя подскочили при упоминании об этой колоссальной сумме.) Он отправился в Порт-Ройял с этими ценностями. Безразлично, победит он меня или я его, этих ценностей из Порт-Ройяла ему не увезти. Рано или поздно они попадут в казну короля Вильгельма, после того как одна пятая часть их будет выплачена моим корсарам. Согласны, лорд Уиллогби?
Его светлость встал и протянул ему свою холёную руку.
— Капитан Блад, мне кажется, вы — великий человек! — сказал он.
— Позвольте, ваша светлость! У вас очень хорошее зрение, если вам удалось это увидеть, — засмеялся капитан.
— Да, да! Но как он это сделайть? — проворчал ван дер Кэйлен.
И капитан Блад, смеясь, ответил:
— Поднимайтесь на палубу, и не успеет ещё зайти солнце, как я вам это продемонстрирую.
Глава XXX
ПОСЛЕДНИЙ БОЙ «АРАБЕЛЛЫ»
— Шево ви шдёте, мой друк? — ворчал ван дер Кэйлен.
— Да, да, ради бога, чего вы ожидаете? — раздражённо повторил вслед за ним Уиллогби.
Был полдень того же самого дня. Оба корсарских корабля плавно покачивались на волнах, и ветер, дующий со стороны рейда Порт-Ройял, лениво хлопал парусами. Корабли находились менее чем в миле от защищённого фортом входа в пролив, ведущий на этот рейд. Прошло уже больше двух часов, как они подошли сюда, никем не замеченные ни из форта, ни с кораблей де Ривароля, так как между французами и защитниками порта шёл бой и воздух всё время сотрясался от грохота пушек, стрелявших и с суши и с моря.
Длительное пассивное ожидание уже начало отражаться на нервах лорда Уиллогби и адмирала ван дер Кэйлена.
— Ви обешаль показать нам кое-какой короший веши. Кте эти ваш короший веши? — спросил адмирал.
Уверенно улыбаясь, Блад стоял перед адмиралом в своей кирасе из воронёной стали.
— Я не намерен злоупотреблять вашим терпением, — сказал он. — Огонь начал уже стихать. Дело в том, что спешкой мы ничего не выиграем, а ударив в должный момент, мы добьёмся очень многого, и я вам сейчас это докажу.
Лорд Уиллогби с подозрением посмотрел на него:
— Вы надеетесь, что тем временем может вернуться Бишоп или подойти эскадра ван дер Кэйлена?
— О нет, ваша светлость, этих мыслей у меня нет и в помине. Я думаю вот о чём: де Ривароль, как мне известно, плохой командир, и его эскадра в бою с фортом неизбежно получит какие-то повреждения, что хотя бы немного уменьшит его превосходство над нами. А мы вступим в бой, когда форт расстреляет все свои ядра.