Выглянув из окна, Кейт обнаружила, что ее гости вернулись из замка. Их лица сияли. Не было бы преувеличением сказать, что с момента приезда в Ла-Птит-Мезон они преобразились.
Теперь их переполняли энергия, радость общения, чувство товарищества. На мгновение Кейт даже позавидовала им. Все они увезут с собой лишь теплые воспоминания.
– Уф, – вваливаясь на кухню, выдохнула Меган. – Это было здорово! – Широко улыбаясь, она плюхнула свою живописную сумку на стол. – Но я совершенно измотана.
Кейт поняла намек.
– Не волнуйся, я ими займусь, – уверила она подругу. – Кстати, в холодильнике стоит апельсиновый сок, я принесу. – Кейт побежала за соком и стаканами и, пока кухня наполнялась гостями, почувствовала, что их радость и энергия передаются и ей.
– А мы были в лабиринте, – с застенчивой улыбкой сообщила Кейт одна из старушек.
– А вы знаете, что единственный человек, который на память знает весь лабиринт, – это сам граф? – сообщила для всех Меган. – Кстати, – шепотом обратилась она к Кейт, видя озабоченность на ее лице, – от Ги не было новостей?
Кейт отрицательно покачала головой, гадая, почему Ги не перезвонил. В его голосе была такая тревога… Может, он пытался предупредить ее? Ей надо так много у него спросить… В основном о Мариам Д'Арбо. Может, эта женщина партнер Ги не только в бизнесе?.. Кейт резко оборвала себя. Сейчас не время обдумывать проблемы личной жизни. Почему бы ей просто не довериться Ги, как и всегда?
В тот же день вечером Кейт сидела на кухне, когда прибыла графиня де Вильнев. Одна, пешком и в ужасном состоянии. Она практически упала на руки Кейт, когда та открыла дверь.
– Графиня, что случилось? – воскликнула Кейт.
– Эта женщина… – почти беззвучно выдохнула графиня.
Кейт не надо было уточнять, о ком идет речь. Она просто налила щедрую порцию бренди в бокал и подала графине, предварительно устроив ее в кресле.
– Она говорит такие ужасные вещи, – вымолвила графиня между глотками.
– Не торопитесь, дышите глубже, – мягко увещевала Кейт, – а потом попробуйте рассказать, что произошло.
– Я не могла там оставаться, – продолжала графиня прерывающимся от волнения голосом. – Это было выше моих сил – смотреть, как она устраивается в моем доме. Я должна была прийти сюда. Надеюсь, я поступила правильно…
– Ну конечно. Но вы же не хотите сказать, что Мариам Д'Арбо переехала в замок?
Графиня только молча кивнула.
– Она забрала мое обручальное кольцо, наконец выговорила она, подняв на Кейт полные муки глаза.
– С сапфиром и бриллиантами? – (Выражение лица графини говорило само за себя.) – Не волнуйтесь. Обещаю, что верну его, – вне себя от гнева пообещала Кейт.
– Это еще не все, – запинаясь, сообщила графиня.
– Рассказывайте, – подбодрила ее Кейт, опускаясь на колени.
– Я не должна беспокоить тебя этим…
– Не говорите так, – сказала Кейт, накрывая руки графини своими. – Вы пришли туда, куда надо.
Графиня беспомощно покачала головой.
– Но это так ужасно, отвратительно…
– Что эта женщина сказала такого, что так вас оскорбило?
– Она сказала… – Графиня сжала губы, словно была не в силах произнести необходимые слова.