– Ты права, – согласилась Кейт, усаживаясь на табурет. – С моей стороны будет лучше честно признаться, что мое последнее предприятие вряд ли двинется дальше стадии проектирования.
– Что? – Меган бросила взгляд через плечо. Вижу, что я приехала как раз вовремя. Дело гораздо серьезнее, чем я думала. Слушай. – Она поплыла к Кейт, словно галеон под всеми парусами. – Пей кофе и выкладывай все с самого начала.
И Кейт выложила.
– Но ты же в свое время имела дело с достаточным количеством контрактов, – недоуменно подвела итог Меган. – Чем этот отличается от прочих?
– Строго говоря, это не контракт, это список соглашений, – уточнила Кейт. – Во-вторых, единственный документ, который я пока что прочитала, – это перевод…
– А где же оригинал? – спросила Меган, откусывая от очередной порции лимонного пирога.
– У моего поверенного, – успокоила ее Кейт. – И теперь понятно, почему он так настоятельно хотел поговорить со мной…
– Но ты собираешься запросить независимый перевод?
– Уже запросила. Я звонила насчет этого как раз перед твоим приездом.
– Это хорошо, – заметила Меган, отодвигая тарелку. – А раз твой поверенный занялся этим вопросом, почему бы нам не сосредоточиться на новом проекте «Фридом Холидейз»?
Когда прибывают наши гости?
– Слишком скоро.
– Ну, не надо так волноваться. – Меган похлопала Кейт по плечу пухлой, унизанной кольцами рукой. – Моя сумка похожа на сундук фокусника. – Она открыла сумку, и, словно подтверждая слова хозяйки, из нее посыпались на пол многочисленные предметы. – У меня тут все, чтобы осчастливить… Ну кто там еще? – оборвала Меган сама себя, глядя на дверь. – Неужели наш первый гость? – И она наклонила голову к плечу.
Взгляд Кейт метнулся от Меган к беспорядку на полу, а потом к двери. Если это Ги, то он не будет ждать приглашения войти… Кейт вскочила на ноги и помчалась к выходу, чтобы задержать Ги на пороге, надеясь отвлечь его внимание. Ей даже не пришло в голову, что это может быть кто-то другой.
– Ги, какой сюрприз! – неловко соврала она, распахнув и снова прикрыв створки. Она заметила, как брови Ги чуть дернулись вверх в выражении изумления.
– Ты занята? – поинтересовался он, стараясь заглянуть внутрь дома. – Если так, то я могу прийти в другое время…
– Мы не слишком заняты, так что можем поговорить с тобой, – раздался голос Меган, прежде чем Кейт успела ее остановить. Здесь всего лишь я, ваша светлость…
– Меган, прекрати. – Ги скользнул внутрь мимо Кейт и, схватив Меган в объятия, легко поднял над землей, словно ребенка. – Я уже говорил тебе как-то, Меган О'Рейли, что в этом поместье разрешение дразнить выдано только мне…
– Скорее уж разрешение сражать наповал, заявила Меган, старательно приводя в порядок одежду после того, как Ги поставил ее на пол. Ты только посмотри! – воскликнула она, делая шаг назад и придирчиво оглядывая Ги. – Джинсы и рабочая рубашка! А я-то думала, что настоящие графья расхаживают в напудренных париках в окружении ливрейных лакеев.
– Когда-то, возможно, было именно так, усмехаясь, ответил Ги, – но теперь, Меган, даже настоящим графьям приходится самим спускаться в подвалы и проверять содержимое погребов.