– Не сердитесь на него, господин муж мой, – попросила девушка. – Он хотел как лучше…
– Думать надо, а потом только языком ляпать, – недовольно буркнул Ариан. – Многие дорого бы дали даже за те крохи, что вы уже знаете. Мне придется теперь озаботится вашей безопасностью перед уходом.
Не став расспрашивать дальше, Джессика задумалась. Дурой она себя никогда не считала, да и с интригами аристократии была знакома не понаслышке. С детства внимательно наблюдала за действиями отца, а после его смерти – за лордом дель Саре. Видимо, есть достаточно недовольных этими самыми Безумными Бардами, которых представляет ее муж. По его оговорке графиня поняла, что ей что-то угрожает, но страха не испытывала. Когда и кто из богатых аристократов пребывал в полной безопасности? Никогда такого не случалось, всегда находились враги. И у всех. Дело обычное, нечего волноваться.
Позавтракав, девушка отправилась в свои покои и переоделась в более простое и практичное платье. Горничные не отпустили ее за пределы замка в одиночестве, на глазах превратившись в воинов, но оставшись при том женщинами. Джессика до того и представить себе не могла девушек в пятнисто-зеленой одежде с двумя мечами за плечами у каждой и какими-то непонятными железными штуковинами в руках. На все возражения киберы невозмутимо отвечали: «Приказ Его высочества». Что ж, приказ так приказ. Обреченно махнув рукой, графиня направилась к выходу. Безлюдный двор снова заставил поежиться – все-таки это неестественно.
– Здравствуйте, Зильберт! – ступив с моста на скалу, поздоровалась девушка с выбравшимся из караульной будки старым воином, запомнив его имя со вчера.
– Доброе утро, Ваше высочество! – поклонился он.
Джессика хотела было поправить его, но вспомнила, что выйдя замуж за принца и в самом деле стала «высочеством».
– Я бы хотела посмотреть на деревню, – сказала она. – Это далеко?
– Рядом совсем, – заверил Зильберт. – Вон за тем холмом. Щас я вам сопровождающего дам.
Он повернулся и казарме и рявкнул:
– Дорин! Иди сюда, сын бесхвостого осла!
Вскоре дверь скрипнула и на пороге появился заспанный и сильно недовольный детина. Однако, увидев перед собой новую хозяйку, приосанился и принялся пальцами вычесывать солому из русых волос.
– Проведешь ее высочество в деревню и все покажешь, – строго приказал Зильберт.
– Дык, оно… – озадаченно почесал в затылке Дорин. – Энто…
– Вот тебе и «энто»! – оборвал его старый воин. – Выполнять!
– Есть… – проворчал Дорин и поклонился Джессике. – Прошу, Ваше высочество.
Иди долго не пришлось – через четверть мили глазам графини открылась большая и богатая деревня. Девушка несколько удивленно оглядывала дома – ни одной лачуги! Хорошо заботится принц Даланский о своих арендаторах, мало кто из аристократов поступает таким образом. Большинство селян работало в поле – жатва. Людей на улицах было мало – все больше дети, женщины и немощные старики. Они с любопытством косились на Джессику, явно пытаясь понять, кто перед ними. Дорин привел графиню к дому старосты и тут же уселся на лавку.
– Доброго утречка вам, леди! – вышел на порог и поклонился благообразный старик.