×
Traktatov.net » Время и Меч » Читать онлайн
Страница 3 из 10 Настройки

В этом плане, кстати, Родьке хорошо. У него полиглотство, оказывается, в базовую сборку входит. Он реально знает все языки мира, наверное, даже суахили. Ну как знает… Просто воспринимает их как нечто естественное, не разделяя между собой. Только позавидовать могу.

– С наступающим, – сказал я охраннику. – Мы к Генриетте, пообщаться надо. Кстати, – а она дома?

Вопрос был не праздный. Штука в том, что моя бывшая подруга не пользовалась мобильным телефоном. Вообще. У нее его просто не было. Звучит дико, как такое может случиться в наше высокотехнологичное время – непонятно, однако же вот, есть. Живет человек без сотовой связи, и прекрасно себя чувствует.

– Дома, – кивнул охранник. – Она вас ждет?

– Вряд ли, – передернул плечами я. – Но уверен, что будет рада.

– Ждите, – равнодушно произнес мужчина и ушел в дом.

Анька с любопытством осматривалась, время от времени почесывая верхнюю часть живота. Плохо. Значит, движется болезнь, скоро начнет грудную клетку пожирать.

Дверь, ведущая в дом, беззвучно растворилась, и охранник помахал нам рукой, приглашая заходить.

Говорю же – странное место. Внутри – вроде как гостиница, которым в пригороде нет счета, но при этом даже признаков каких-либо постояльцев нет в помине. Разве что сигарный запах, который, казалось, въелся в стены этого здания, говорил о том, что они, возможно, когда-то тут обитали.

Генриетта ожидала нас на первом этаже, в небольшой столовой. Она сидела за дубовым столом, пила кофе и лениво жевала «эклер».

– Не думала, что снова придешь, – без приветствия и привычно томно сообщила она мне. – Ты же сделал свой выбор. А это кто?

– Это Анна, и у нее проблемы, – решил не размениваться на пустые разговоры я и обратился к своей подружке: – Давай, покажи ей.

– Так сразу? Неудобно как-то, – смутилась девушка, подошла к Генриетте и протянула ей свою ладошку. – Я Аня. Очень приятно.

Та наконец-то проявила любопытство, засунула остатки пирожного в рот и оценивающе окинула ее взглядом.

– Она забавная. И все же – что вы тут делаете? Эта ночь не для визитов, она для веселья.

– Мы и веселимся, – надоело мне переливание из пустого в порожнее, я подошел к Аньке и задрал ее свитер с красными оленями чуть ли не до груди. – Вот! Нет поводов для грусти, только для безудержного оптимизма.

– Как любопытно. – Полные алые губы Генриетты сложились в «сердечко». – Давненько я ничего подобного не видела.

Она склонила голову к плечу, и золото волос блеснуло в тусклом свете залы, а затем приложила указательный палец правой руки к тому месту, где магическая чернота сменялась белизной девичьего тела.

И это сработало! Тьма, поглощавшая Анну, дрогнула и как будто попятилась назад.

– Скажите, милая, а чем вы умудрились разозлить ту, кто живет под Влтавой? – поинтересовалась Генриетта, тыкая пальцем в живот моей приятельницы, что ее, похоже, немало забавляло. Чернота от этих прикосновений подрагивала и словно пыталась сбежать, но, увы, не пропадала. – А?

– Кого? – в один голос спросили мы.

– Ясно. – Генриетта перестала развлекаться и снова взялась за чашку с кофе. – Сами не поняли, что натворили. Печально и прискорбно.