×
Traktatov.net » Главный свидетель » Читать онлайн
Страница 228 из 240 Настройки

К сожалению, то же самое подумал и Гиб. Даже не повернув головы и не взглянув на нее, он произнес:

— Кендал, надеюсь, ты не способна совершить глупость. — Затем развернулся всем телом и внимательно посмотрел ей в глаза. — Ты разочаровала меня по всем пунктам, за исключением одного — глупой тебя не назовешь. В сущности, ты оказалась даже слишком умной, умнее, чем следовало. Лучше бы ты никогда не задавалась некоторыми вопросами. Поэтому не расстраивай хоть сейчас — глупость тебе явно не к лицу. Да и решись ты на что-нибудь отчаянное, я просто застрелю твоего приятеля.

— Стреляй себе на здоровье, — одобрила она, поставив чашку с дымящимся кофе перед Гибом. — Никакой он мне не друг. Был бы у меня пистолет, я бы сама его пристрелила.

Она взглянула на Джона с нескрываемой ненавистью:

— Он меня обманул. После аварии у него обнаружилась амнезия — так вот, он, видите ли, забыл сообщить мне, когда у него восстановилась память. Этот человек постоянно норовил заманить меня в ловушку.

Костыль Джона лежал все там же, то есть далековато от офицера, и ему пришлось прибегнуть к помощи стула, чтобы подняться.

— Отец? — Мэт подозрительно глядел на манипуляции агента.

Гиб остановил его движением руки:

— Все нормально, сын. Он не в состоянии причинить нам вред.

Тогда заговорил Джон, заговорил впервые:

— Все верно, Бернвуд. Я не в состоянии навредить вам.. Я вообще не в состоянии предпринять что-либо, с тех самых пор, как она увезла меня помимо моей воли. — Он брезгливо сморщил рот. — Она привезла меня сюда и внушила… — тут он перевел взгляд на Мэта, и в его голосе послышались извиняющиеся нотки. — Она внушила, что я ее муж. Не знаю уж, зачем она все это придумала, когда могла просто-напросто оставить меня и ехать себе преспокойненько дальше.

— Да просто выжидала момент, когда властям надоест искать и они переключатся на что-нибудь другое, — подытожил сказанное Гиб.

— Вероятно, вы правы, — продолжал Джон. — В любом случае я вынужден был соглашаться со всем, что она говорила, поскольку памяти у меня не осталось ни на грош. Ну вот, так я и жил с ней рядом. Как муж, в прямом и переносном смысле этого слова.

Мэт сердито шагнул вперед, но Гиб снова протестующе поднял руку:

— Нам не за чем винить офицера Mакrpата, Мэтью. Во всем виновата она.

— Именно так, Мэт, — подтвердил Джон. — Я выступал просто в качестве рупора ее ЛЖИ. Как, скажите на милость, мне было догадаться, что мы вовсе не муж и жена?

— Вы знали, — в свою очередь закричала Кендал. Вы знали об этом долгое время. Ваша память вернуЛаСЬ к вам, но…

— Но к тому времени она уже успела меня обработать, — возразил Джон, перебивая Кендал.

Теперь он обращался уже непосредственно к Мэту.

— Не мне рассказывать, парень, какова она в постели. По крайней мере, со мной она вытворяла такие штучки может, материнство повлияло, может, еще что, но она оказалась просто ненасытной…

— Поганая шлюха, — в ярости выкрикнул Мэт и повернулся к Кендал. — Ты что же, занималась этим прямо перед лицом моего сына?

— Большую часть времени он тоже лежал в кровати вместе с нами, — ответил Джон.