Он кашлянул:
— Пойдем.
Когда они шли на выход, Плакса-Грот и его молодой коллега не удостоили их ни единым взглядом, но Мёллер заметил, что Грот выразительно покачал головой.
На стоянке Харри вырвало. Он стоял согнувшись и изрыгал желчь вперемешку с бранью. Мёллер прикурил сигарету и протянул ему:
— Тебя не записали. Все неофициально.
Харри засмеялся, закашлялся, потом произнес:
— Спасибо, шеф. Приятно сознавать, что, когда меня уволят, мой послужной список будет чуточку чище.
— Не в этом дело. А в том, что иначе пришлось бы моментально отстранить тебя от должности.
— Ну и что?
— В ближайшие дни мне будет нужен такой следователь, как ты. То есть такой, как ты, когда трезвый. Вопрос в том, можешь ли ты не пить.
Харри выпрямился и с силой выдохнул дым.
— Вы знаете, что я могу. Вот захочу ли? — спросил он скорее себя, чем начальника.
— Не знаю, Харри. Захочешь?
— Для этого нужна веская причина, шеф.
— Да. Полагаю, что нужна.
Мёллер в задумчивости посмотрел на своего инспектора. Представил картину со стороны: летняя ночь, они стоят одни на автостоянке посреди Осло в бледном свете луны и фонаря, полного дохлых насекомых. Вспомнилось все, через что они прошли вместе. Все проблемы, которые они решили. И не решили. Но все равно. Неужели после многих лет работы бок о бок их пути вот так банально разойдутся?
— Насколько я тебя знаю, — произнес наконец Мёллер, — на ноги тебя может поставить только одно — работа.
Харри не ответил.
— И работа для тебя есть. Если захочешь.
— Что за работа?
— Вот это я получил сегодня в конверте и сразу бросился искать тебя.
Мёллер разжал кулак, луна и фонарь осветили ладонь и пластиковый пакет из службы криминалистической экспертизы. Начальник ждал, что скажет Харри.
— Хм… — отреагировал тот. — А где остальное тело?
В пакете лежал длинный тонкий палец с красным лаком на ногте. На пальце было кольцо с драгоценным камнем в виде пятиконечной звезды.
— Больше ничего нет, — ответил Мёллер. — Только средний палец левой руки.
— Эксперты определили чей?
Бьярне Мёллер кивнул.
— Так быстро?
Мёллер еще раз кивнул и схватился рукой за живот.
— Хм… Стало быть, Лисбет Барли, — сказал Харри.
Часть III
Глава 13
Понедельник. Прикосновение
«Ты на телеэкранах, любовь моя. Целая стена — тебя. Двенадцать изображений, которые двигаются одинаково, отличаясь лишь малейшими оттенками и яркостью. Ты идешь по парижскому подиуму, останавливаешься, поводишь бедрами, смотришь на меня заученным холодным, невидящим взглядом, а потом поворачиваешься спиной. Эффектно. Отворачиваться — всегда эффектно, и ты это знаешь, любовь моя.
Сюжет окончен, и вот ты смотришь на меня двенадцатью строгими взглядами, и по твоим губам я читаю двенадцать одинаковых новостей. Ты сообщаешь их беззвучно, и я люблю тебя за эту беззвучность.
Потом — наводнение где-то в Европе. Смотри, любовь моя, это мы бредем в воде по улицам.
И я рисую пальцем твою звезду на выключенном телевизоре, на мертвом и пыльном экране. Но между ним и кончиком моего пальца проскальзывает напряжение. Электричество. Крупица жизни. Она рождается от моего прикосновения.